| Bu sene kafayı yemek üzereyim
| в этом году я сойду с ума
|
| Aşk değil belli ki bir işkence oldu
| Это не любовь, очевидно, это была пытка
|
| Boş laflar bu La Fontein masallarıyla
| Пустые слова с этими сказками Лафонтена
|
| Seninle bu işin sonu yok ki
| С тобой этому нет конца.
|
| Seni sildim, geçmişime gönderdim artık
| Я удалил тебя, отправил тебя в свое прошлое сейчас
|
| Seni sildim, Allah’ıma havale ettim
| Я удалил тебя, я отослал тебя к моему Богу
|
| Yetti, bitti, adına bir çizgi çektim
| Хватит, готово, я нарисовал черту на твоем имени
|
| Gözyaşlarımı sildim, sildim bütün anılarımı
| Я вытер слезы, стер все воспоминания
|
| Seni sildim, geçmişime gönderdim artık
| Я удалил тебя, отправил тебя в свое прошлое сейчас
|
| Seni sildim, Allah’ıma havale ettim
| Я удалил тебя, я отослал тебя к моему Богу
|
| Yetti, bitti, adına bir çizgi çektim
| Хватит, готово, я нарисовал черту на твоем имени
|
| Gözyaşlarımı sildim, sildim bütün anılarımı
| Я вытер слезы, стер все воспоминания
|
| Seni sildim (Sildim)
| Я удалил тебя (я удалил)
|
| Bu aşka sabır dayandıramıyorum
| Я не могу вынести эту любовь
|
| Hapsoldum, nefes alamıyorum artık
| Я в ловушке, я больше не могу дышать
|
| Boş laflar bu La Fontaine masallarıyla
| Пустой разговор с этими сказками Лафонтена
|
| Seninle bu işin sonu yok ki
| С тобой этому нет конца.
|
| Seni sildim, geçmişime gönderdim artık
| Я удалил тебя, отправил тебя в свое прошлое сейчас
|
| Seni sildim, Allah’ıma havale ettim
| Я удалил тебя, я отослал тебя к моему Богу
|
| Yetti, bitti, adına bir çizgi çektim
| Хватит, готово, я нарисовал черту на твоем имени
|
| Gözyaşlarımı sildim, sildim bütün anılarımı | Я вытер слезы, стер все воспоминания |