| Zaman sadece birazcık zaman
| время просто немного времени
|
| Geçecek bu öfke bu hırs bu intikam
| Этот гнев пройдет, эта жадность, эта месть
|
| Acılarımız tarih kadar eski
| Наша боль стара, как история
|
| Nefes alıp vermek misali ölüm
| смерть как дыхание
|
| Zaman sadece birazcık zaman
| время просто немного времени
|
| Son buldum yerde
| где я нашел это в последний раз
|
| Sevgiler bir tek haram
| Любовь это только харам
|
| Böyle benzer izler etrafında
| Вокруг такие следы
|
| Alışkanlıklarımız bile sen
| Даже наши привычки
|
| Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
| Я собираюсь всю любовь в моем сердце
|
| Gidiyorum kokun hala üzerimde
| Я ухожу, твой запах все еще на мне
|
| Sana korkular bıraktım
| Я оставил тебе страхи
|
| Bir de yeni başlangıçlar
| И новые начинания
|
| Bir kendim bir ben gidiyorum
| я иду один
|
| Zaman sadece birazcık zaman
| время просто немного времени
|
| Kızgınlığım yanlızlıktan korktuğumdan
| Я злюсь, потому что боюсь одиночества
|
| Bilirsin karanlıktan ürkerim çocuklar gibi
| Ты знаешь, я боюсь темноты, как дети.
|
| Işıkları yakarım bu korkudan
| Я включаю свет из-за этого страха
|
| Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
| Я собираюсь всю любовь в моем сердце
|
| Gidiyorum kokun hala üzerimde
| Я ухожу, твой запах все еще на мне
|
| Sana korkular bıraktım
| Я оставил тебе страхи
|
| Bir de yeni başlangıçlar
| И новые начинания
|
| Bir kendim bir ben gidiyorum | я иду один |