
Дата выпуска: 26.01.2017
Язык песни: Английский
Died on My Birthday(оригинал) |
When we start, would you like to be notified? |
Do you want to know that you are missing out? |
That in all reality, you’re an omission |
To the list of names embodied when we gather around |
That cruel, cruel lunch after the funeral |
Every morsel and mineral feels undeserved and irreverent |
A betrayal as we outsource the end of the job |
Someone else will level your plot and tend to the grass |
Stitching up the wounds in the ground |
I do not know in truth that I’ll get to change for you |
In time to be bothered to invest in our loss |
If there is an arbiter, could I ask her for more than my share? |
To treat my beloved as more than given permanence |
At that cruel, cruel lunch after the funeral |
Every missive and dispatch rolls off the tongue |
And lands heavy on the table |
It rattles our lentil bowls |
A whole fortnight of meals left cold in your honor |
In your absence |
In our confusion |
Our cruel confusion |
Our confusion |
In our confusion |
(перевод) |
Когда мы начнем, вы хотите получить уведомление? |
Вы хотите знать, что вы упускаете возможность? |
Что на самом деле ты упущение |
К списку имен, воплощенных, когда мы собираемся |
Этот жестокий, жестокий обед после похорон |
Каждый кусочек и минерал кажется незаслуженным и непочтительным |
Предательство, поскольку мы отдаем конец работы на аутсорсинг |
Кто-то другой будет выравнивать ваш участок и ухаживать за травой |
Зашивание ран в земле |
Я не знаю по правде, что я смогу измениться для вас |
Вовремя, чтобы потрудиться инвестировать в нашу потерю |
Если есть арбитр, могу ли я попросить у нее больше, чем моя доля? |
Относиться к моему любимому как к чему-то большему, чем постоянство |
На том жестоком, жестоком обеде после похорон |
Каждое послание и депеша слетают с языка |
И тяжело приземляется на стол |
Это гремит наши чечевичные миски |
Целых две недели еды, оставленной холодной в вашу честь |
В ваше отсутствие |
В нашем замешательстве |
Наше жестокое замешательство |
Наша путаница |
В нашем замешательстве |