| There’ll be no darkness tonight
| Сегодня не будет темноты
|
| Lady our love will shine (Lighting the night)
| Леди, наша любовь будет сиять (Освещая ночь)
|
| Just put your trust in my heart and meet me in paradise
| Просто доверься моему сердцу и встретимся в раю
|
| (Now is the time)
| (Сейчас самое время)
|
| Girl, you’re every wonder in this world to me
| Девочка, ты для меня каждое чудо в этом мире.
|
| A treasure time won’t steal away
| Время сокровищ не ускользнет
|
| So let me keep you warm
| Так позволь мне согреть тебя
|
| Through the shadows of the night
| Сквозь тени ночи
|
| Let me touch you with my love
| Позволь мне коснуться тебя своей любовью
|
| I can make you feel so right
| Я могу заставить тебя чувствовать себя так хорошо
|
| Just come into my arms
| Просто иди в мои объятия
|
| While the world goes spinnin' by
| Пока мир вращается
|
| In the glow of candlelight
| В свете свечи
|
| I will show you you’re the lady in my life
| Я покажу тебе, что ты леди в моей жизни
|
| Don’t need no fortune or fame
| Не нужно ни богатства, ни славы
|
| I just want you close to me (There's no mystery)
| Я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной (нет никакой тайны)
|
| No time for castles in space
| Нет времени для замков в космосе
|
| Or livin' in make believe (Don't you just see)
| Или жить, притворяясь (разве ты не видишь)
|
| I’d trade it all for just a rainy day
| Я бы обменял все это на черный день
|
| As long as I know you’ll be there, girl
| Пока я знаю, что ты будешь там, девочка
|
| So listen to my heart
| Так что слушай мое сердце
|
| Lay your body close to mine
| Положите свое тело рядом с моим
|
| Let me fill you with my dreams
| Позвольте мне наполнить вас своими мечтами
|
| I can make you feel alright
| Я могу заставить тебя чувствовать себя хорошо
|
| And baby through the years gonna love you more each day
| И ребенок с годами будет любить тебя больше с каждым днем
|
| So I promise you tonight that you will always be the lady in
| Так что я обещаю тебе сегодня вечером, что ты всегда будешь дамой в
|
| my life
| моя жизнь
|
| Lay back in my tenderness
| Откиньтесь на мою нежность
|
| Let’s make this a night we won’t forget
| Давайте сделаем эту ночь незабываемой
|
| Girl, I need you sweet caress, oh
| Девушка, мне нужна твоя сладкая ласка, о
|
| Reach out to a fantasy
| Погрузитесь в фантазию
|
| Two hearts in a beat of ecstasy
| Два сердца в ритме экстаза
|
| Come to me, girl
| Иди ко мне, девочка
|
| And I will keep you warm through the shadows of the night
| И я согрею тебя сквозь тени ночи
|
| Let me touch you with my love
| Позволь мне коснуться тебя своей любовью
|
| I can make you feel so right
| Я могу заставить тебя чувствовать себя так хорошо
|
| And baby through the years even when we’re old and gray
| И, детка, сквозь годы, даже когда мы старые и седые
|
| I will love you more each day
| Я буду любить тебя больше с каждым днем
|
| 'Cause you will always be the lady in my life
| Потому что ты всегда будешь леди в моей жизни
|
| Stay with me, I want you to stay with me
| Останься со мной, я хочу, чтобы ты остался со мной
|
| I need you by my side
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Don’t you go no where
| Не ходи никуда
|
| (Ooh girl let me keep you warm)
| (О, девочка, позволь мне согреть тебя)
|
| Let me keep you warm
| Позвольте мне согреть вас
|
| (You are the lady in my life)
| (Ты леди в моей жизни)
|
| You’re my lady
| ты моя леди
|
| (Feel you with the sweetest love)
| (Почувствуйте вас с самой сладкой любовью)
|
| I wanna squeeze ya
| Я хочу сжать тебя
|
| (Always the lady in my life)
| (Всегда дама в моей жизни)
|
| I wanna touch you baby
| Я хочу прикоснуться к тебе, детка
|
| (Lay back in my tenderness)
| (Откиньтесь назад в моей нежности)
|
| (You are the lady in my life) doo doo doo
| (Ты леди в моей жизни) ду ду ду
|
| (Rock me with your sweet caress)
| (Качай меня своей сладкой лаской)
|
| (Always the lady in my life)
| (Всегда дама в моей жизни)
|
| Your my lady and I love your girl
| Ты моя леди, и я люблю твою девушку
|
| (Ooh girl let me keep you warm)
| (О, девочка, позволь мне согреть тебя)
|
| (You are the lady in my life) Don’t you go nowhere
| (Ты леди в моей жизни) Никуда не ходи
|
| (Feel you with the sweetest love)
| (Почувствуйте вас с самой сладкой любовью)
|
| (Always the lady in my life) I love you I love you I need you I
| (Всегда дама в моей жизни) Я люблю тебя, я люблю тебя, ты мне нужен, я
|
| want you, baby
| хочу тебя, детка
|
| (Lay back in my tenderness) Stay with me
| (Откиньтесь на спинку моей нежности) Останься со мной
|
| (You are the lady in my life) Don’t you go no where
| (Ты леди в моей жизни) Не уходи никуда
|
| (Rock me with your sweet caress) And I love you baby
| (Качай меня своей сладкой лаской) И я люблю тебя, детка
|
| (Always the lady in my life)
| (Всегда дама в моей жизни)
|
| Woo, Ooh Baby
| Ву, о, детка
|
| Don’t go no where
| Не уходи никуда
|
| You’re my lady
| ты моя леди
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| (Ooh girl let me keep you warm) I wanna give you all
| (О, девочка, позволь мне согреть тебя) Я хочу дать тебе все
|
| (You are the lady in my life) In my life
| (Ты леди в моей жизни) В моей жизни
|
| (Feel you with the sweetest love) Let me be your baby
| (Почувствовать тебя самой сладкой любовью) Позвольте мне быть вашим ребенком
|
| (Always the lady in my life) All over all over all over
| (Всегда дама в моей жизни)
|
| (Lay back in my tenderness) Lay back with me
| (Откиньтесь на спинку моей нежности) Откиньтесь на спинку со мной
|
| (You are the lady in my life) Let me touch you girl
| (Ты леди в моей жизни) Позволь мне прикоснуться к тебе, девочка
|
| (Rock me with your sweet caress) Lay back with me
| (Качай меня своей сладкой лаской) Ложись со мной
|
| (Always the lady in my life) All over baby
| (Всегда дама в моей жизни) Повсюду, детка
|
| (Ooh girl let me keep you warm)
| (О, девочка, позволь мне согреть тебя)
|
| (You are the lady in my life) Woo
| (Ты леди в моей жизни) Ву
|
| (Fill you with the sweetest love)
| (Наполни тебя самой сладкой любовью)
|
| (Always the lady in my life) You’re my lady
| (Всегда дама в моей жизни) Ты моя леди
|
| (Lay back in my tenderness) You’re my lady, baby | (Откиньтесь на спинку моей нежности) Ты моя леди, детка |