| Life ain’t the same
| Жизнь не то же самое
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Knowing you are out of my life
| Зная, что ты ушел из моей жизни
|
| Out of my life
| Из моей жизни
|
| Life ain’t just the same living without you
| Жизнь не такая же жизнь без тебя
|
| No one else to blame now that I lost you
| Теперь некого винить, что я потерял тебя
|
| Nothing stays the same, everything must change
| Ничто не остается прежним, все должно измениться
|
| Now that I’ve lost you
| Теперь, когда я потерял тебя
|
| It was my own decision to be a fool
| Это было мое собственное решение быть дураком
|
| And think that without you girl I’d still be cool
| И подумай, что без тебя, девочка, я все еще был бы крут
|
| But I’m so afraid
| Но я так боюсь
|
| I don’t wanna live this way
| Я не хочу так жить
|
| Baby, if I told you how much I adore you
| Детка, если бы я сказал тебе, как сильно я тебя обожаю
|
| Would it mean things better? | Значило бы это лучше? |
| Would you say whatever?
| Вы бы сказали что угодно?
|
| But if I showed you that I’d like to give it one more try
| Но если бы я показал вам, что хотел бы сделать еще одну попытку
|
| Would I be making a fool of myself
| Буду ли я делать из себя дурака
|
| Life ain’t just the same living without you
| Жизнь не такая же жизнь без тебя
|
| No one else to blame now that I lost you
| Теперь некого винить, что я потерял тебя
|
| Nothing stays the same, everything must change
| Ничто не остается прежним, все должно измениться
|
| Now that I’ve lost you
| Теперь, когда я потерял тебя
|
| Never did I wonder with you by my side
| Я никогда не задавался вопросом, когда ты рядом со мной
|
| Now there’s so much pain locked inside
| Теперь так много боли заперто внутри
|
| Without you I’m so lonely, I wish you were here to show me
| Без тебя мне так одиноко, я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы показать мне
|
| The way to a better day
| Путь к лучшему дню
|
| Baby, if I told you how much I adore you
| Детка, если бы я сказал тебе, как сильно я тебя обожаю
|
| Would it mean things better, would you say whatever
| Будет ли это означать, что вещи лучше, вы бы сказали что угодно
|
| But if I showed you that I’d like to give it one more try
| Но если бы я показал вам, что хотел бы сделать еще одну попытку
|
| Would I be making a fool of myself?
| Не выставлю ли я себя дураком?
|
| Life ain’t just the same living without you
| Жизнь не такая же жизнь без тебя
|
| No one else to blame now that I lost you
| Теперь некого винить, что я потерял тебя
|
| Nothing stays the same, everything must change
| Ничто не остается прежним, все должно измениться
|
| Now that I’ve lost you
| Теперь, когда я потерял тебя
|
| There is no way we can go back
| Мы не можем вернуться
|
| To ever being the same, no way
| Никогда не быть прежним, никоим образом
|
| There is no way we can go back
| Мы не можем вернуться
|
| To ever being the same, no way
| Никогда не быть прежним, никоим образом
|
| Life ain’t just the same living without you
| Жизнь не такая же жизнь без тебя
|
| No one else to blame now that I lost you
| Теперь некого винить, что я потерял тебя
|
| Nothing stays the same, everything must change
| Ничто не остается прежним, все должно измениться
|
| Now that I’ve lost you
| Теперь, когда я потерял тебя
|
| Life ain’t just the same living without you
| Жизнь не такая же жизнь без тебя
|
| No one else to blame now that I lost you
| Теперь некого винить, что я потерял тебя
|
| Nothing stays the same, everything must change
| Ничто не остается прежним, все должно измениться
|
| Now that I’ve lost you, life ain’t just the same
| Теперь, когда я потерял тебя, жизнь уже не та
|
| Now that I’ve lost you, life ain’t just the same | Теперь, когда я потерял тебя, жизнь уже не та |