| To be honest — you’re perfect
| Если честно — ты идеальна
|
| Us two, it’s nothing but all good
| Нас двое, ничего, кроме всего хорошего
|
| You say we’re right for each other
| Вы говорите, что мы подходим друг другу
|
| So why can’t you make up your mind?
| Так почему ты не можешь принять решение?
|
| Please no «don't know"s, please there’s no «maybe"s
| Пожалуйста, никаких «не знаю», пожалуйста, никаких «может быть»
|
| I don’t want these loose ends no more, uh-oh
| Я больше не хочу этих незавершенных дел, о-о
|
| I’m sick of explanations, special reasons, excuses and lies
| Меня тошнит от объяснений, особых причин, оправданий и лжи
|
| So just stop, stop, stop pretending; | Так что просто остановись, остановись, перестань притворяться; |
| make up your mind
| Прими решение
|
| So just stop, stop — or I’m suspending; | Так что просто остановитесь, остановитесь — или я отстраняюсь; |
| make up your mind
| Прими решение
|
| I don’t want anything to do, to do with you if you can’t promise me
| Я не хочу ничего делать, делать с тобой, если ты не можешь мне обещать
|
| So just stop, stop, stop pretending; | Так что просто остановись, остановись, перестань притворяться; |
| I’m telling you to stop
| Я говорю тебе остановиться
|
| I know I’m not stupid, that you need your only privacy
| Я знаю, что я не глуп, что тебе нужна твоя единственная конфиденциальность.
|
| You should know by now that I’ve got a life on my own
| Вы уже должны знать, что у меня есть собственная жизнь
|
| You only like me, just like they are, but I can’t do this no more
| Я тебе только нравлюсь, как и они, но я больше не могу этого делать
|
| So sick of explanations, special reasons, excuses and lies
| Так устал от объяснений, особых причин, оправданий и лжи
|
| So just stop, stop, stop pretending; | Так что просто остановись, остановись, перестань притворяться; |
| make up your mind
| Прими решение
|
| So just stop, stop — or I’m suspending; | Так что просто остановитесь, остановитесь — или я отстраняюсь; |
| make up your mind
| Прими решение
|
| I don’t want anything to do, to do with you if you can’t promise me
| Я не хочу ничего делать, делать с тобой, если ты не можешь мне обещать
|
| So just stop, stop, stop pretending; | Так что просто остановись, остановись, перестань притворяться; |
| I’m telling you to stop
| Я говорю тебе остановиться
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| Why don’t ya, don’t ya, don’t ya stop?
| Почему бы тебе, не так ли, не остановись?
|
| Why don’t ya, don’t ya, don’t ya stop?
| Почему бы тебе, не так ли, не остановись?
|
| Why don’t ya, don’t ya, don’t ya stop, stop, stop?
| Почему бы тебе, не так ли, не стой, стой, стой?
|
| You say that you’re afraid of commitment, yeah
| Вы говорите, что боитесь обязательств, да
|
| You mean our history is never ending date, too late (?!)
| Вы имеете в виду, что наша история никогда не заканчивается датой, слишком поздно (?!)
|
| Stop… (stop, stop, stop pretending; make up your mind)
| Стоп... (стоп, стоп, хватит притворяться; прими решение)
|
| So just stop, stop, stop — or I’m suspending; | Так что просто остановитесь, остановитесь, остановитесь — или я отстраняюсь; |
| make up your mind
| Прими решение
|
| I don’t want anything to do, to do (with you if you can’t promise me)
| Я не хочу ничего делать, делать (с тобой, если ты не можешь мне обещать)
|
| Yeah, yeah… (So just stop, stop, stop pretending); | Да, да… (Так что просто перестань, перестань, перестань притворяться); |
| oh, I’m telling you to stop
| о, я говорю тебе остановиться
|
| Stop, stop, stop
| Стоп, стоп, стоп
|
| Stop, stop, stop | Стоп, стоп, стоп |