Перевод текста песни Transience - Shylmagoghnar

Transience - Shylmagoghnar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transience , исполнителя -Shylmagoghnar
Песня из альбома: Transience
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Transience (оригинал)Быстротечность (перевод)
Visions envelop us warm and dear Видения обволакивают нас теплом и родным
Afflictions nurtured, unfathomable depths Страдания лелеяли, непостижимые глубины
Its art form leaves us sullied, smitten Его художественная форма оставляет нас запятнанными, пораженными
Born from our mortality Рожденный от нашей смертности
Brushes stroke sanity never so gentle Кисть гладит здравомыслие никогда не бывает таким нежным
Lost;Потерял;
deranged in a crippled mind невменяемый в искалеченном уме
Scratching the surface — nuance denied Поцарапать поверхность — нюансы отрицаются
Devoid of spectrum — here we are blind Без спектра — здесь мы слепы
Worlds bare and stricken (beckon me) Голые и пораженные миры (мани меня)
Fears beyond counting (lost within) Страхи бессчетные (потерянные внутри)
Trapped in the core of our sanctum В ловушке в центре нашего святилища
Tell me, where is the purpose? Скажи мне, где цель?
Lost in the half-lives once spent Потерянный в периоде полураспада, когда-то потраченный
On fading memories and times that never were О исчезающих воспоминаниях и временах, которых никогда не было
By nature this hellhole will persist По своей природе эта адская дыра будет сохраняться
Fed far too long — now festers within Fed слишком долго — теперь гноится внутри
This part of me that is not me Эта часть меня, которая не я
Yet without which I’d cease to be Но без которого я перестал бы быть
Nightmares consume, futures unfold Кошмары потребляют, будущее разворачивается
How could we rest with such stories untold? Как мы могли успокоиться с такими невысказанными историями?
We may be mere human;Мы можем быть просто людьми;
from what we have seen из того, что мы видели
Beyond this vessel there are worlds between За этим сосудом есть миры между
Behold, as I watch from the shadows Смотри, как я смотрю из тени
A stranger looks back from far away realms Незнакомец оглядывается назад из далеких сфер
An altogether different hue Совершенно другой оттенок
Surrounded by maelstroms of wistful tunes В окружении водоворотов задумчивых мелодий
I am locked in an aura of dissonant chords Я заперт в ауре диссонирующих аккордов
Hear them die on the searing winds Услышьте, как они умирают на обжигающих ветрах
Caressing hands they sculpt a resonating void Лаская руки, они лепят резонирующую пустоту
Familiar whispers and mocking throats Знакомые шепоты и насмешливые глотки
Mimicking the unsung vowels flowing from the heart Имитируя невоспетые гласные, исходящие из сердца
A counterweight here made flesh Противовес здесь воплотился
Where time fleets and seeps in a purgatory of meaning and structure Где время летит и просачивается в чистилище смысла и структуры
Forever lost within and without, through the nothing and nowhere Навсегда потерянный внутри и снаружи, через ничто и нигде
Harnessing the madness I swore would be the end of me Обуздание безумия, которое я поклялся, станет моим концом.
Turned ashes into glory to last beyond my time Превратил пепел в славу, чтобы продлиться дольше моего времени
Striving for perfection I turned the very stars Стремясь к совершенству, я превратил самые звезды
Still it’s not enough — forever unfulfilled Тем не менее этого недостаточно — навсегда невыполненный
Trudging through the path, step by torturous step Пробираясь по пути, шаг за мучительным шагом
Insight waits for me;Прозрение ждет меня;
emptiness made real пустота стала реальностью
No sight, no senses, no feelings, no more Ни зрения, ни чувств, ни чувств, больше ничего
Climax closes in Климакс приближается
Buried underneath — all that should have been Похоронен внизу — все, что должно было быть
The guilt of non-creation Вина нетворения
Grueling is the search for the master’s piece Изнурительный поиск шедевра
Ever so slightly out of reach Слегка вне досягаемости
Mournful statues wail;Скорбные статуи стонут;
empty sockets judge пустые розетки судья
«Father, why have you denied us eyes?» «Отец, почему ты лишил нас глаз?»
The past is but a fading shroud Прошлое — лишь увядающая пелена
Now let go and stride with sure step through these halls Теперь отпусти и иди уверенным шагом по этим залам.
Visions struck me blind — I have no need for eyes Видения ослепили меня — мне не нужны глаза
Here I am the one who dreams the way Вот я тот, кто мечтает о пути
Enigma at the end of all Энигма в конце всего
A sapphire cruel, so radiant and vast Сапфир жестокий, такой сияющий и огромный
As I reach out to touch it crumbles, as do I Когда я протягиваю руку, чтобы прикоснуться, он рассыпается, как и я.
I am reborn and closer to my transienceЯ возрождаюсь и приближаюсь к своему быстротечности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: