| Страсть к путешествиям в моем сердце
|
| Беспокойные кроваво-пламенные вены
|
| Когда мрачные призраки моего прошлого стали преследовать
|
| Кипит сомнениями
|
| Я мог бы удержаться на земле
|
| Поиск признаков, когда ворон сбил
|
| Судя по моей душе ледяным взглядом
|
| Возраст мудрости
|
| Нестареющие черные глаза
|
| Душа обнажилась перед этими ямами
|
| Лишенный желания и фантазии
|
| Стремлений, сделанных человеком
|
| Золото дурака - ложная слава
|
| Наслаждайтесь невыразимым сном
|
| В нем разворачиваются великие пути
|
| То, что когда-то было дорогим, оказалось бессмысленным
|
| Наша потребность выходит далеко за рамки
|
| Так что встретимся на извилистой дороге, где обитают только отчаявшиеся
|
| Вот во мне видение три
|
| Они формируют поток всех
|
| В прежние дни я жаждал освобождения
|
| Теперь должен отказаться от сладкого приглашения смерти
|
| Слишком рано наши пути встретились
|
| Но часть меня все еще там
|
| Ибо я был проклят ясностью
|
| Путь шипов и агонии
|
| Застывший в жуткой тишине и подавляющем горе
|
| Существуя вне пространства и времени, оно говорило без единого слова:
|
| «Я здесь, чтобы дать тебе совет… Но никогда не утешать…»
|
| И миры, которые я знал, рухнули в рушащиеся руины и пепел
|
| Мертвые планеты и погасшие звезды, насколько мог видеть глаз
|
| Наполнил мою душу экстазом и почти нечеловеческим ликованием
|
| Разве разрушил все, что было до сих пор, впервые я мог видеть
|
| Затем в крике он произнес
|
| Вой этой сокрушительной банши
|
| Вселенная внутри заключенного действительно лежала, провозглашенная на неизвестных языках
|
| Но мое сердце понимало каждое ядовитое слово
|
| Ударил наковальню моей души
|
| Моей души
|
| И каждая переплетенная дорога паслась
|
| По течению, где валяются потерянные души
|
| На путях, где лежат мои ответы
|
| Ни один ребенок человека не мог следовать
|
| Космические бури охватили все, что я был
|
| Конец моего существования
|
| Внутри я выдержал ужас, хотя никогда не вздрогнул
|
| Ибо в эти ужасные эпохи моя сущность была перекована
|
| Приток мудрости ослепляет девственную сетчатку
|
| Свидетель проклятия
|
| пастырь конца
|
| Мое отчаяние пусто
|
| Это вестники возрождения
|
| «Восстановите потом в местах
|
| Где существует только мысль
|
| Как другие вкус, но пепел
|
| В печи твоей воли»
|
| Могучее падение, теперь вынужденное быть
|
| Сосуд для бесцельных страданий
|
| В память о дорогой я когда-то жил больше
|
| Простая тень того, что было раньше
|
| Такой жесткий взгляд, озадаченное прошлое
|
| Из того, что должно было быть, но не могло продолжаться
|
| Ни здесь, ни там еще не потеряно между
|
| Я попал в ловушку глаза Ворона
|
| Это был звук шелеста крыльев
|
| Вырвал меня из моего видения великого
|
| Демоническая тишина пронзила мое существо
|
| Как буря гвоздей
|
| Безжизненный, порванный и сломанный
|
| Красота моей собственной кончины
|
| Я рухнул в себя
|
| И погрузил сердце в бездну
|
| Дрифтинг
|
| Потерянный в вечной пустоте
|
| Проклят вечно созерцать
|
| Зеркальный путь разворачивается
|
| Как я выл и плакал
|
| Смеялся и плакал
|
| Жил и умер
|
| Я был пуст - целым и совершенным
|
| Существо, наиболее полное |