Перевод текста песни No Child of Man Could Follow - Shylmagoghnar

No Child of Man Could Follow - Shylmagoghnar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Child of Man Could Follow , исполнителя -Shylmagoghnar
Песня из альбома: Transience
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

No Child of Man Could Follow (оригинал)Ни одно Дитя Человеческое Не Могло Последовать За Ним (перевод)
Wanderlust in my heart Страсть к путешествиям в моем сердце
Restless blood- fiery veins Беспокойные кроваво-пламенные вены
As grim ghosts of my past came haunting Когда мрачные призраки моего прошлого стали преследовать
Seething with doubt Кипит сомнениями
I could sparse hold my ground Я мог бы удержаться на земле
Searching for signs when a raven struck down Поиск признаков, когда ворон сбил
Judging my soul with an ice cold stare Судя по моей душе ледяным взглядом
Ages of wisdom Возраст мудрости
Ageless black eyes Нестареющие черные глаза
A soul laid bare before those pits Душа обнажилась перед этими ямами
Bereft of want and fancy Лишенный желания и фантазии
Of aspirations made by man Стремлений, сделанных человеком
Fool’s gold- false glory Золото дурака - ложная слава
Relish in the dream untold Наслаждайтесь невыразимым сном
Within it grander paths unfold В нем разворачиваются великие пути
What once was dear proved meaningless То, что когда-то было дорогим, оказалось бессмысленным
Our need is far beyond Наша потребность выходит далеко за рамки
So meet me on the winding road where only the desperate dwell Так что встретимся на извилистой дороге, где обитают только отчаявшиеся
Behold in me a vision three Вот во мне видение три
They shape the flow of all Они формируют поток всех
In days of yore I craved release В прежние дни я жаждал освобождения
Now must decline death’s invite sweet Теперь должен отказаться от сладкого приглашения смерти
It was far too soon our paths would meet Слишком рано наши пути встретились
Yet part of me is still there Но часть меня все еще там
For I was damned with clarity Ибо я был проклят ясностью
A path of thorns and agony Путь шипов и агонии
Transfixed in eerie silence and overwhelming woe Застывший в жуткой тишине и подавляющем горе
Existing out of space and time it spoke with not a word: Существуя вне пространства и времени, оно говорило без единого слова:
«I'm here to give thee counsel… But never consolation…» «Я здесь, чтобы дать тебе совет… Но никогда не утешать…»
And worlds I knew came tumbling down in crumbling ruins and ashes И миры, которые я знал, рухнули в рушащиеся руины и пепел
Dead planets and extinguished stars as far as the eye could see Мертвые планеты и погасшие звезды, насколько мог видеть глаз
Did fill my soul with ecstasy and nigh inhuman glee Наполнил мою душу экстазом и почти нечеловеческим ликованием
Did shatter all that had been thus far, for the first time I could see Разве разрушил все, что было до сих пор, впервые я мог видеть
Then in the cry it uttered Затем в крике он произнес
That shattering banshee’s wail Вой этой сокрушительной банши
A universe within enclosed did lay, proclaimed in unknown tongues Вселенная внутри заключенного действительно лежала, провозглашенная на неизвестных языках
Yet my heart, it understood each poison word Но мое сердце понимало каждое ядовитое слово
Did strike the anvil of my soul Ударил наковальню моей души
Of my soul Моей души
And every road entwined did graze И каждая переплетенная дорога паслась
Adrift where lost souls wallow По течению, где валяются потерянные души
On pathways where my answers lie На путях, где лежат мои ответы
No child of man could follow Ни один ребенок человека не мог следовать
Cosmic storms swept all I was Космические бури охватили все, что я был
The end of my existence Конец моего существования
Within I braved a horror though never did I flinch Внутри я выдержал ужас, хотя никогда не вздрогнул
For in these dreadful eons my essence was reforged Ибо в эти ужасные эпохи моя сущность была перекована
An influx of wisdom blinding the virgin retina Приток мудрости ослепляет девственную сетчатку
Witness to damnation Свидетель проклятия
Shepherd of the end пастырь конца
My despair is hollow Мое отчаяние пусто
It heralds of rebirth Это вестники возрождения
«Rebuild then in the places «Восстановите потом в местах
Where only thought exists Где существует только мысль
As the others taste but ashes Как другие вкус, но пепел
In the furnace of your will» В печи твоей воли»
A mighty fall, now forced to be Могучее падение, теперь вынужденное быть
A vessel for purposeless misery Сосуд для бесцельных страданий
In remembrance dear I once lived more В память о дорогой я когда-то жил больше
Mere shadow of what was before Простая тень того, что было раньше
Such rigid sight, a puzzled past Такой жесткий взгляд, озадаченное прошлое
Of what should be yet could not last Из того, что должно было быть, но не могло продолжаться
Not here nor there yet lost between Ни здесь, ни там еще не потеряно между
I am trapped in the eye of the Raven Я попал в ловушку глаза Ворона
It was the sound of rustling wings Это был звук шелеста крыльев
Tore me from my vision grand Вырвал меня из моего видения великого
Defeaning silence pierced my being Демоническая тишина пронзила мое существо
Like a storm of nails Как буря гвоздей
Lifeless, torn and broken Безжизненный, порванный и сломанный
The beauty of my own demise Красота моей собственной кончины
I collapsed unto myself Я рухнул в себя
And plunged the heart of the abyss И погрузил сердце в бездну
Drifting Дрифтинг
Lost in a timeless void Потерянный в вечной пустоте
Cursed to eternally behold Проклят вечно созерцать
The mirrored path unfold Зеркальный путь разворачивается
How I howled and wept Как я выл и плакал
Laughed and cried Смеялся и плакал
Lived and died Жил и умер
I was empty- whole and perfect Я был пуст - целым и совершенным
A creature most fulfilledСущество, наиболее полное
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: