| Am I worthy to be your only
| Достоин ли я быть твоим единственным
|
| I’ve been lonely when you’re around
| Мне было одиноко, когда ты рядом
|
| Are you waiting for me to push you off your feet? | Ты ждешь, когда я столкну тебя с ног? |
| Yeah
| Ага
|
| ‘Cause you like the pain too, and it hurts I see you blunder
| Потому что тебе тоже нравится боль, и это больно, я вижу, ты ошибаешься
|
| It’s the pain that comes through, it’s the only thing we thought
| Это боль, которая приходит, это единственное, о чем мы думали
|
| So keep this blunder avoidance
| Так что избегайте этой ошибки
|
| Yeah you like the pain too, Baby you like the pain too
| Да, тебе тоже нравится боль, детка, тебе тоже нравится боль.
|
| If you’re honest, is it harder?
| Если честно, это сложнее?
|
| Or are you blunder by lock and key
| Или вы ошибаетесь с замком и ключом
|
| Are you asking for me to tell you what to be?
| Ты просишь, чтобы я сказал тебе, кем быть?
|
| ‘Cause you like the pain too, and it hurts I see you blunder
| Потому что тебе тоже нравится боль, и это больно, я вижу, ты ошибаешься
|
| It’s the pain that comes through, it’s the only thing we thought so keep this
| Это боль, которая проходит, это единственное, о чем мы думали, так что держите это
|
| blunder avoidance
| избегание грубых ошибок
|
| Yeah baby you like the pain too… Woo you like the pain too
| Да, детка, тебе тоже нравится боль… Ву, тебе тоже нравится боль.
|
| You like the pain… too, too, too
| Тебе нравится боль… тоже, тоже, тоже
|
| You like the pain… too, too, too
| Тебе нравится боль… тоже, тоже, тоже
|
| You like the pain… too
| Тебе нравится боль… тоже
|
| Is there something you’ve been missing
| Есть ли что-то, чего вам не хватало
|
| I know you need more than I can give
| Я знаю, что тебе нужно больше, чем я могу дать
|
| Are you asking for me to push of your feet? | Ты просишь меня оттолкнуть твои ноги? |