| Get Your Goat
| Получите свою козу
|
| She Wears He-Harem
| Она носит гарем
|
| Ooh you wear your he-harem hat and a lace bib that zips up the back To
| О, ты носишь шляпу-гарем и кружевной нагрудник, который застегивается сзади.
|
| be an
| быть
|
| 'N' on a leash of men an endless spool of fools lick of patchwork in
| «N» на привязи мужчин, бесконечная катушка дураков, лижущих лоскутное одеяло в
|
| your new
| твой новый
|
| suit. | подходить. |
| See the stone moths that sweep up And your suitcase ful of new
| Посмотрите на каменных мотыльков, которые подметают И ваш чемодан, полный новых
|
| clothes
| одежда
|
| Made of manskins and the souls that pop out. | Сделанный из мужских шкур и высовывающихся душ. |
| Ooh you wear your he-harem
| О, ты носишь свой гарем
|
| coat
| Пальто
|
| and a real dick boa wrapped around your throat To be an 'X' in sexless
| и настоящий боа члена, обернутый вокруг твоего горла, чтобы быть «X» в бесполых
|
| equation
| уравнение
|
| bead on a spool of jewels cold backup for your crown, Queen. | наденьте бусину на катушку с драгоценными камнями для вашей короны, королева. |
| There’s a
| Есть
|
| suitcase
| чемодан
|
| ful of old robes And the seamster is a stone moth made of real hearts
| полна старых одежд, а швея — каменная моль, сделанная из настоящих сердец.
|
| and the
| и
|
| souls you done stole. | души, которые вы украли. |
| Ooh you wear your he-harem dress and fake lashes
| О, ты носишь свое платье из гарема и накладные ресницы
|
| lap up
| лакать
|
| the mess that grows like breath within your wake coin-toss a glance back
| беспорядок, который растет, как дыхание, на вашем пути - бросьте взгляд назад
|
| at the
| в
|
| road of men you paved, dear. | Дорога мужчин, которую ты проложила, дорогая. |