| Danger, danger, fear and anger
| Опасность, опасность, страх и гнев
|
| I see dead people when I talk to strangers
| Я вижу мертвых людей, когда разговариваю с незнакомцами
|
| Scar where the stomach stops
| Шрам, где желудок останавливается
|
| Gotta get these bundles off
| Надо снять эти пучки
|
| Bubbles in the soft focus
| Пузыри в мягком фокусе
|
| Shark wearer, spy hunter, shank owner
| Владелец акулы, охотник за шпионами, владелец хвостовика
|
| Dank burner, no limit top of the tank turner
| Сырая горелка, без ограничения верхней части поворотного устройства бака
|
| Spot earner, plot thickener
| Точечный заработок, загуститель сюжета
|
| Fingerprints, rubber on the Glock, alibi non sequitur
| Отпечатки пальцев, резина на глоке, алиби нелогично
|
| It wasn’t like we weren’t cookin'
| Не то чтобы мы не готовили
|
| We just got hung up on which direction we were lookin'
| Мы просто зациклились на том, в каком направлении мы смотрим
|
| Proof is in the puttin' up the art
| Доказательство в искусстве
|
| Might’ve framed a couple more
| Мог бы подставить еще пару
|
| But every story’s got its arc
| Но у каждой истории есть своя арка
|
| In any case, that was somethin' for the grudge holders to
| В любом случае, злопыхателям было чем заняться.
|
| Adjudicate
| судить
|
| Pushing this human race car 'til the fumes escape
| Толкая эту человеческую гоночную машину, пока не вырвутся пары
|
| Did some wrongs, made a few mistakes
| Сделал некоторые ошибки, сделал несколько ошибок
|
| But that’s for you to throw the book at
| Но это для вас, чтобы бросить книгу в
|
| I was panicked by impermanence
| Я был в панике от непостоянства
|
| Working on some pertinent
| Работа над некоторыми соответствующими
|
| Missed it on the first pitch, now I see the curve spin
| Пропустил это на первой подаче, теперь я вижу кривую вращение
|
| A little worse for wear
| Немного хуже изнашивается
|
| Bad flying bird in the turbulent air (ay)
| Плохая летящая птица в турбулентном воздухе (ау)
|
| I studied rhymes to let the mind unwind
| Я изучил рифмы, чтобы дать разуму расслабиться
|
| Now I make the words for work
| Теперь я делаю слова для работы
|
| What a sweet high five, pardon him
| Какая сладкая пятерка, простите его
|
| The heart got caught up in the nouns and verbs
| Сердце увязло в существительных и глаголах
|
| The marketing seemed absurd
| Маркетинг казался абсурдным
|
| What part of parsin' a person apart for productin'
| Какая часть разбора человека отдельно для производства
|
| Made a truer self, when you knew the sell was the artifice?
| Сделал настоящую себя, когда вы знали, что продажа была выдумкой?
|
| I spot a fake and dissect it
| Я замечаю подделку и анализирую ее
|
| The place is feeling like the Brexit
| Это место похоже на Brexit
|
| Came with a warning, home feeling foreign right now
| Пришел с предупреждением, сейчас чувствую себя чужим
|
| The white sheets sleeping in the White House
| Белые простыни спят в Белом доме
|
| Feed filled with personal brands
| Лента заполнена личными брендами
|
| I got a few new demands
| У меня есть несколько новых требований
|
| A rag and a gas can, damn he’s at it again
| Тряпка и канистра с газом, черт возьми, он снова за этим
|
| The language
| Язык
|
| The paint
| Краска
|
| The sanguine
| Сангвиник
|
| Bad to the marrow in the pan, crunch bones
| Плохо до мозга костей на сковороде, хрустят кости
|
| Sad boys get the grown man hush tones
| Грустные мальчики получают тихий взрослый мужчина
|
| Back hand flushed in they lame face
| Задняя рука покраснела на хромом лице
|
| Save for the high five placed in the same place
| Сохраните для пятерки, размещенной в том же месте
|
| No starts, no hearts neither
| Ни стартов, ни сердец, ни
|
| Serve up severe, steer clear of the theater
| Подавайте сурово, держитесь подальше от театра
|
| Accidentally fall for every real one
| Случайно упасть на каждого настоящего
|
| Casually lost when each one steals one
| Случайно потерянный, когда каждый крадет один
|
| Zelda with the half a heart
| Зельда с половиной сердца
|
| Controller died before the level up had settled in
| Контроллер умер до того, как уровень поднялся
|
| So when I try to boost and measure up I never win
| Поэтому, когда я пытаюсь повысить и соответствовать, я никогда не выигрываю
|
| Character stay blinkin'
| Персонаж продолжает моргать
|
| Tryna get a handle what these baddies might be thinkin'
| Попробуй понять, о чем могут думать эти злодеи,
|
| But I don’t care, really I couldn’t spare a neuron
| Но мне все равно, на самом деле я не мог пощадить нейрон
|
| Tossing brain cells at a peak of what’s beyond maybe
| Подбрасывание клеток мозга на пике возможного
|
| But not y’all, prolly nothin' of the sort
| Но не вы, наверное, ничего подобного
|
| Rather rock a box a nails and
| Скорее качайте коробку гвоздями и
|
| Hammer up a sturdy tree fort like home
| Постройте крепкую крепость на дереве, как дом
|
| The language
| Язык
|
| The paint
| Краска
|
| The sanguine
| Сангвиник
|
| Amped in the basement
| Amped в подвале
|
| Camped in a place where the station is sacred
| Лагерь в месте, где станция священна
|
| Dialed in, tuned up, ready
| Набрано, настроено, готово
|
| Dialed in, tuned up, ready, yeah
| Набрал, настроил, готов, да
|
| Practiced and patient
| Опытный и терпеливый
|
| Stamped with a seal, it’s the real, no replacement
| С печатью, настоящая, без замены
|
| Dialed in, tuned up, ready
| Набрано, настроено, готово
|
| Dialed in, tuned up, ready to go
| Набрано, настроено, готово к работе
|
| Amped in the basement
| Amped в подвале
|
| Camped in a place where the station is sacred
| Лагерь в месте, где станция священна
|
| Dialed in, tuned up, ready
| Набрано, настроено, готово
|
| Dialed in, tuned up, ready, yeah
| Набрал, настроил, готов, да
|
| Practiced and patient
| Опытный и терпеливый
|
| Stamped with a seal, it’s the real, no replacement
| С печатью, настоящая, без замены
|
| Dialed in, tuned up, ready
| Набрано, настроено, готово
|
| Dialed in, tuned up, ready to go | Набрано, настроено, готово к работе |