| Fingers count bills
| Пальцы считают купюры
|
| In front of him
| Перед ним
|
| Faces, Benjamins
| Лица, Бенджамины
|
| In this country, he make amends
| В этой стране он загладит свою вину
|
| For his sins, in the war on the port
| За свои грехи, в войне на порту
|
| Tell me how much was the ride
| Скажи мне, сколько стоила поездка
|
| To bring his body back
| Чтобы вернуть его тело
|
| Was it based on the weight
| Было ли это основано на весе
|
| He sends his bag, money
| Он отправляет свою сумку, деньги
|
| To his family waiting, honey, daddy
| Его семья ждет, дорогая, папа
|
| Driving his taxi
| Вождение своего такси
|
| Tell me what was the price
| Скажи мне, какова была цена
|
| Of the casket and grave
| Из гроба и могилы
|
| Carried by his brothers
| Его братья
|
| Every night is a risk
| Каждая ночь - это риск
|
| Skipped on or jumped
| Пропущено или перепрыгнуло
|
| Standing by the pump
| Стоя у насоса
|
| Holding the gas
| Держа газ
|
| Tell me, how big was the hole
| Скажи мне, насколько большой была дыра
|
| They left in the back of his head
| Они оставили в затылке
|
| As big as his eye?
| Такой же большой, как его глаз?
|
| In death he is blind
| После смерти он слеп
|
| Born in Bangladesh
| Родился в Бангладеш.
|
| Died in America
| Умер в Америке
|
| Bleeding waiting waiting waiting
| Кровотечение ожидания ожидания ожидания
|
| Waiting to be married
| В ожидании замужества
|
| Tell me, where is the shooter
| Скажи мне, где стрелок
|
| Hasn’t he already paid in his guilt
| Разве он уже не заплатил за свою вину
|
| Tell me where are the children
| Скажи мне, где дети
|
| Lessons of hate
| Уроки ненависти
|
| Lessens this guilt
| Уменьшает эту вину
|
| Lessons of hate
| Уроки ненависти
|
| Lessons of guilt
| Уроки вины
|
| Lessen this hate
| Уменьшить эту ненависть
|
| Lessen this guilt
| Уменьшить эту вину
|
| Lessen this hate
| Уменьшить эту ненависть
|
| Lessen this guilt
| Уменьшить эту вину
|
| «They makin' it unlivable bro, they wanna get you stressed out so they can put
| «Они делают это невыносимым, братан, они хотят довести тебя до стресса, чтобы они могли положить
|
| you in the fuckin' prison cell, and then they got you workin' in there and they
| ты в гребаной тюремной камере, а потом они заставили тебя работать там, и они
|
| got motherfuckers buyin' stocks in that shit, and then they got mandatory…
| ублюдки покупали акции в этом дерьме, а потом они стали обязательными...
|
| They gotta keep that shit full. | Они должны держать это дерьмо полным. |
| You know what happens to the prison if they
| Вы знаете, что происходит с тюрьмой, если они
|
| don’t keep it full?
| не держать его полным?
|
| Them motherfuckers get fined bro, they get a fine. | Этих ублюдков штрафуют, братан, штрафуют. |
| If they don’t keep the
| Если они не сохранят
|
| fuckin' prison full, they get a fine… That’s a fact. | чертова тюрьма полная, они получают штраф… Это факт. |
| And that’s where they
| И вот где они
|
| wanna keep motherfuckers so they hire all these assholes and make 'em get on
| хочу держать ублюдков, чтобы они нанимали всех этих мудаков и заставляли их ладить
|
| the street. | улица. |
| And do some crazy shit. | И сделать какую-нибудь сумасшедшую хрень. |
| And that’s what’s going on.» | И это то, что происходит». |