| You thought what you saw was it (оригинал) | Вы думали, что видели именно это (перевод) |
|---|---|
| Burning | Сжигание |
| I can taste it coming up | Я чувствую, что это приближается |
| Venom drop | Капля яда |
| I can feel it burning up | Я чувствую, как он горит |
| Burning | Сжигание |
| I can taste it coming up | Я чувствую, что это приближается |
| Venom drop | Капля яда |
| I can feel it burning up | Я чувствую, как он горит |
| I’m about to embroider your mouth shut | Я собираюсь вышить твой рот на замке |
| I’m about to cross stitch all over your lips | Я собираюсь вышить крестом все твои губы |
| Burning | Сжигание |
| I can taste it coming up | Я чувствую, что это приближается |
| Venom drop | Капля яда |
| I can taste it burning up | Я чувствую его горение |
| Burning | Сжигание |
| I can taste it coming up | Я чувствую, что это приближается |
| Venom drop | Капля яда |
| I can feel it burning up | Я чувствую, как он горит |
| Burning | Сжигание |
| I can taste it coming up | Я чувствую, что это приближается |
| Venom drop | Капля яда |
| I can feel it burning up | Я чувствую, как он горит |
| I’m the needlepoint | Я игла |
| Needlepoint | Вышивка |
| Needlepoint | Вышивка |
| Needlepoint | Вышивка |
| Cross stitch up over your lips | Вышивание крестиком над губами |
| «Who you gonna fight?» | «С кем ты будешь драться?» |
| «Everybody. | "Все. |
| Everybody’s down with the team. | Все вместе с командой. |
| Motherfucker, this is personal. | Ублюдок, это личное. |
| I’m taking this shit personal. | Я принимаю это дерьмо на свой счет. |
| I ain’t on nobody’s team. | Я не в чьей-либо команде. |
| I’m taking care of me, | Я забочусь о себе, |
| my little crew, fuck it.» | моя маленькая команда, черт возьми. |
