| Tide Against Us (оригинал) | Прилив Против Нас (перевод) |
|---|---|
| TIDES AGAINST US | ПРИЛИВЫ ПРОТИВ США |
| Corridors | Коридоры |
| The vaste seaside | Просторное побережье |
| Watch the waves break | Смотри, как разбиваются волны |
| We’re swept away | Мы сметены |
| And reabsorbed by the tide | И снова поглощен приливом |
| The tide we yearned for | Прилив, которого мы жаждали |
| That no one seem to recall | Что никто, кажется, не помнит |
| The shores | Берега |
| The night | Ночь |
| The moon | Луна |
| Consumed by mistral | Поглощен мистралем |
| I lie awaiting | я лежу в ожидании |
| I lie awaiting the chime | Я лежу в ожидании звонка |
| Of seabirds flying about | Морских птиц, летающих вокруг |
| And rise above | И подняться выше |
| Cold is the tide | Холод - это прилив |
| We’re buried and soaked | Мы похоронены и пропитаны |
| United we sink | Вместе мы тонем |
| Into the ocean | В океан |
| Still there was a time | Еще было время |
| We used to be gods | Раньше мы были богами |
| Those times are dead | Те времена мертвы |
| Tide against us | Прилив против нас |
| With no direction | Без направления |
| We walked the same shores | Мы шли по одним и тем же берегам |
| The cold bit like fire | Холод немного похож на огонь |
| Tide against us | Прилив против нас |
| Chaos, our last chance | Хаос, наш последний шанс |
| To be carried away by the storm | Быть унесенным бурей |
| Cold is the tide | Холод - это прилив |
| We’re buried and soaked | Мы похоронены и пропитаны |
| United we sink | Вместе мы тонем |
| Into the ocean | В океан |
| Still there was a time | Еще было время |
| We used to be gods | Раньше мы были богами |
| Those times are dead | Те времена мертвы |
| Tide against us | Прилив против нас |
| The shores | Берега |
| The night | Ночь |
| The moon | Луна |
| Consumed by mistral | Поглощен мистралем |
| I lie awaiting | я лежу в ожидании |
| I lie awaiting your eyes | Я лежу в ожидании твоих глаз |
