| Y-y-yeah, y-y-yeah, y-y-yeah, y-y-yeah
| У-у-да, у-у-да, у-у-да, у-у-да
|
| T-t-totally dude
| Т-т-полностью чувак
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss is gone
| Вечеринка, как будто босс ушел
|
| T-t-totally dude
| Т-т-полностью чувак
|
| I’m on a money-makin' mission
| Я выполняю миссию по зарабатыванию денег
|
| But I party like the boss is gone
| Но я веселюсь, как будто босс ушел
|
| Comin' in at 10 wit' ma digital headphones on
| Приходи в 10 с цифровыми наушниками.
|
| You know that darla be my boss
| Ты знаешь, что дорогая будет моим боссом
|
| An' she be worried 'bout ma hours
| И она беспокоится о моих часах
|
| But I, uhh, comin' in at 10
| Но я, ммм, прихожу в 10
|
| 'Cause when she gone I got the power
| Потому что, когда она ушла, я получил власть
|
| She alwayz checkin' up on me
| Она всегда проверяет меня
|
| She thinks I be slackin'
| Она думает, что я бездельничаю
|
| But I’m a state employee
| Но я государственный служащий
|
| An' she totally over-reactin'
| И она полностью чрезмерно реагирует
|
| So what if I be late
| Так что, если я опоздаю
|
| An' take some time to get my coffee on?
| И мне нужно время, чтобы приготовить мой кофе?
|
| All next week she know
| Всю следующую неделю она знает
|
| I gonna party like, uhh, boss us gone
| Я собираюсь устроить вечеринку, как, ухх, босс, мы ушли
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss is gone
| Вечеринка, как будто босс ушел
|
| T-t-totally dude
| Т-т-полностью чувак
|
| Iii, lii
| III, Lii
|
| Party like the boss is gone
| Вечеринка, как будто босс ушел
|
| E’ry day a all next week
| Каждый день всю следующую неделю
|
| Monday through Friday
| с понедельника по пятницу
|
| I gonna get me some sleep
| Я собираюсь немного поспать
|
| You goin' see me in ma office
| Ты увидишь меня в моем офисе
|
| With my feet up relaxin'
| Подняв ноги, расслабься,
|
| 'Cause working for ma boss
| Потому что работаю на босса
|
| Is just a little bit taxin'
| Просто немного обходится
|
| (Cool)
| (Прохладно)
|
| You goin' see me rollin' in
| Ты увидишь, как я катаюсь
|
| With my custom shades on
| С моими пользовательскими оттенками
|
| 'Cause this is how we do it
| Потому что так мы это делаем
|
| When the boss be all gone
| Когда босс ушел
|
| Yeah, I about to change
| Да, я собираюсь изменить
|
| The opm of my duties
| Операция моих обязанностей
|
| Like dude, the boss is gone
| Как чувак, босс ушел
|
| So what the hell she goin' do to me?
| Так что, черт возьми, она собирается сделать со мной?
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss is gone
| Вечеринка, как будто босс ушел
|
| T-t-totally dude
| Т-т-полностью чувак
|
| As soon as I came out the womb
| Как только я вышел из чрева
|
| I started playin' it slow
| Я начал играть медленно
|
| Now I’m chillin' at the commission
| Теперь я отдыхаю на комиссии
|
| Am I workin'? | Я работаю? |
| Hell no
| Конечно нет
|
| I got my slackin' all planned
| Я все распланировал
|
| Got that, 'Boss is gone' mentality
| Понял, что менталитет "Босс ушел"
|
| I’mma take a fo hour lunch
| Я возьму часовой обед
|
| An' she not here to catch me
| И она не здесь, чтобы поймать меня
|
| The gov’ment wanna stop me
| Правительство хочет остановить меня
|
| Say I’mma waste people’s taxes
| Скажи, что я трачу налоги людей
|
| Yo! | Эй! |
| I got better thangs to do
| У меня есть дела поважнее
|
| Than to kiss all they asses
| Чем целовать всех, кого они задницы
|
| Yo, I’m my own dawg
| Эй, я сам себе чувак
|
| An' you know how I do
| «Вы знаете, как я это делаю
|
| I be leavin' at 3:30
| Я ухожу в 3:30
|
| 'Cause the boss is gone dude
| Потому что босс ушел, чувак
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss, party like the boss is gone
| Вечеринка как у босса, вечеринка как у босса
|
| Party like the boss is gone | Вечеринка, как будто босс ушел |