| Party like a rock
| Вечеринка как скала
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| Party like a rock
| Вечеринка как скала
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| Party like a rock
| Вечеринка как скала
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| T-t-t-totally dude!!!
| Т-т-т-совсем чувак!!!
|
| I’m on a money making mission
| Я выполняю миссию по зарабатыванию денег
|
| But I party like a rockstar
| Но я вечеринка как рок-звезда
|
| Flyin' down 20 lookin' good in my hot car
| Летаю вниз 20, хорошо выгляжу в моей горячей машине
|
| You know them hoes be at my show
| Вы знаете, что эти мотыги будут на моем шоу
|
| Worried 'bout where my chain go
| Беспокоюсь о том, куда идет моя цепь
|
| I uh rubba in ma pants
| Я рубба в штанах
|
| But these hoes won’t let my thang go
| Но эти мотыги не отпустят меня
|
| I uwa like I uwa
| Я ува, как я ува
|
| 'Cause you know them hoes be trying us
| Потому что ты знаешь, что эти мотыги пытаются нас
|
| Hoe don’t you know I fuck with fine diamonds
| Мотыга, разве ты не знаешь, что я трахаюсь с прекрасными бриллиантами
|
| That look like Pa-me-la
| Это похоже на Па-ме-ла
|
| They fine and they hot bra
| Они в порядке, и у них горячий лифчик
|
| When I’m in the spot bra…
| Когда я в лифчике...
|
| I PARTY LIKE a ROCKSTAAARRR!!!
| Я ВЕЧЕРИНКА КАК РОКСТАААРРР!!!
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| Do it with the black and the white
| Сделайте это с черным и белым
|
| Like a cop car
| Как полицейская машина
|
| Whoop, whoop, whoop, wha, whoop
| Ууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| Me and my band, man
| Я и моя группа, чувак
|
| On the yacht with Marylin Manson
| На яхте с Мэрилином Мэнсоном
|
| Getting a tan man
| Загорелый мужчина
|
| Uuwaaa
| Уувааа
|
| (Cool) you know me
| (Круто) ты меня знаешь
|
| With a skull belt and wallet chain
| С поясом в виде черепа и цепочкой для кошелька
|
| Shop boys, rockstars
| Мальчики из магазина, рок-звезды
|
| Yeah, we 'bout to change the game
| Да, мы собираемся изменить игру
|
| Change the game? | Изменить игру? |
| Uh oh
| О, о
|
| They know that I’m a star
| Они знают, что я звезда
|
| I make it rain from the center of my guitar
| Я делаю дождь из центра своей гитары
|
| As soon as I came out the womb
| Как только я вышел из чрева
|
| My momma knew a star was born
| Моя мама знала, что родилась звезда
|
| Now I’m on the golf course
| Теперь я на поле для гольфа
|
| Trippin' with the Osbournes
| Поездка с Осборнами
|
| I seen the show with Travis Barker
| Я видел шоу с Трэвисом Баркером
|
| Rockstar mentality
| Менталитет рок-звезды
|
| I’m jumping in the crowd
| Я прыгаю в толпе
|
| Just to see if they would carry me
| Просто чтобы посмотреть, понесут ли они меня
|
| White bitches wanna marry me
| Белые суки хотят выйти за меня замуж
|
| They see me they just might panic
| Они видят меня, они просто могут запаниковать
|
| My ice make 'em go down quick
| Мой лед заставляет их быстро падать
|
| Like the TITANIC!
| Как Титаник!
|
| Yeah, I’m with the shop boys
| Да, я с мальчиками из магазина
|
| You know what we do
| Вы знаете, что мы делаем
|
| I’m surfin' screamin' kowabonga
| Я занимаюсь серфингом, кричу, ковабонга
|
| TOTALLY DUDE! | СОВЕРШЕННО ЧУВАК! |