Перевод текста песни You Gotta S-m-i-l-e To Be H-a-p-p-y - Shirley Temple

You Gotta S-m-i-l-e To Be H-a-p-p-y - Shirley Temple
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Gotta S-m-i-l-e To Be H-a-p-p-y , исполнителя -Shirley Temple
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:22.05.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

You Gotta S-m-i-l-e To Be H-a-p-p-y (оригинал)You Gotta S-m-i-l-e To Be H-a-p-p-y (перевод)
Temple Shirley Темпл Ширли
Stowaway (1936) Безбилетный пассажир (1936)
You Gotta S-M-I-L-E To Be H-A-P-P-Y Вы должны S-M-I-L-E, чтобы быть H-A-P-P-Y
Lyrics/Music Mack Gordon and Harry Revel Слова/музыка Мак Гордон и Гарри Ревел
If something may upset you Если вас что-то может расстроить
Don’t ever let it get you down Никогда не позволяйте этому сбить вас с толку
Don’t wear a frown Не хмурьтесь
If fortune should forsake you Если удача покинет тебя
Don’t ever let it make you sigh Никогда не позволяйте этому заставлять вас вздыхать
Keep shooting high Продолжайте стрелять высоко
Be a crooner, not a groaner, never kick Будь певцом, а не стонущим, никогда не пинай
Here’s a spelling lesson that will do the trick Вот урок правописания, который поможет
You’ve got to S-M-I-L-E Вы должны S-M-I-L-E
To be H-A-Double-P-Y Быть H-A-Double-P-Y
Keep it in mind when you’re blue Помните об этом, когда вам грустно
It’s easy to spell and just as easy to do Это легко написать и так же легко сделать
You gotta S-M-I-L-E Вы должны S-M-I-L-E
It’s gonna help considerably Это значительно поможет
Just keep your chin up and give it a try Просто держи подбородок высоко и попробуй
And you’ll find silver lined clouds in the sky И ты найдешь в небе серебристые облака
You’ve gotta S-M-I-L-E Вы должны S-M-I-L-E
To be H-A-Double-P-Y Быть H-A-Double-P-Y
Ladies and gentlemen, just for fun Дамы и господа, просто для удовольствия
I’d like to sing this song again Я хочу снова спеть эту песню
The way it would be done, by… То, как это будет сделано, с помощью…
Al Jolson, Eddie Cantor, and last but not least Эл Джолсон, Эдди Кантор и не в последнюю очередь
That swingable pair: Ginger Rogers and Fred Astaire Эта качающаяся пара: Джинджер Роджерс и Фред Астер
You’ve gotta S-M-I-L-E, Oh like the birdies Вы должны S-M-I-L-E, как птички
Birdies birdies up in the trees. Птички на деревьях.
Pretty flowers, April showers, my Mammy Красивые цветы, апрельские дожди, моя мамочка
Life is divine at a quarter to nine Жизнь божественна без четверти девять
You’ve simply gotta S-M-I-L-E Вы просто должны S-M-I-L-E
'Cos Potatoes are cheaper you see «Потому что картофель дешевле, вы видите
I won’t spend a nickel я не потрачу ни цента
I won’t spend a sou я не потрачу ни су
I just want to spend one hour with you Я просто хочу провести с тобой один час
(kiss)(kiss)(kiss) S-M-I-L-E (поцелуй) (поцелуй) (поцелуй) S-M-I-L-E
Parkyakarkus with Ida, Mammy!Паркякаркус с Идой, Мамочка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: