Перевод текста песни The Right to Love Somebody - Shirley Temple

The Right to Love Somebody - Shirley Temple
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Right to Love Somebody , исполнителя -Shirley Temple
в жанреПоп
Дата выпуска:11.05.2011
Язык песни:Английский
The Right to Love Somebody (оригинал)Право любить Кого-то (перевод)
Young and old and in between Молодые и старые и между ними
Six or sixty or sixteen Шесть или шестьдесят или шестнадцать
When you think that fate has been unkind Когда вы думаете, что судьба была недоброй
'Cause you haven’t many toys Потому что у тебя мало игрушек
Like some other girls and boys Как и некоторые другие девочки и мальчики
Here’s a little rhyme worth remembering sometime Вот небольшой стишок, который стоит когда-нибудь вспомнить
What makes life the sweetest Что делает жизнь слаще
Bestest and completest? Самый лучший и полный?
Not a big doll house Не большой кукольный дом
Or a Mickey Mouse Или Микки Маус
But the right somebody to love Но право кого-то любить
Ice cream, cake and candy Мороженое, торт и конфеты
May be fine and dandy Может быть хорошо и денди
But if you ask me there not one two three Но если вы спросите меня, там не один два три
With the right somebody to love С правом кого-то любить
One you really care for Тот, о ком вы действительно заботитесь
And is yours to have and keep; И вам нужно иметь и хранить;
One you say a pray’r for Тот, за кого вы молитесь
In your «Now I lay me down to sleep» В твоем «Теперь я уложу меня спать»
Tho' you’re not quite seven Хотя тебе еще нет семи
What is most like heaven? Что больше всего похоже на небо?
It’s the joy that’s found Это радость, которая найдена
With your arms around С твоими руками
The right somebody to love Правильный кто-то любить
What makes life the sweetest Что делает жизнь слаще
Bestest and completest? Самый лучший и полный?
Not what you and I Не то, что ты и я
Can go out and buy Можно пойти и купить
But the right somebody to love Но право кого-то любить
You may have a bankful У вас может быть полный банк
For which to be thankful За что быть благодарным
Nothing you possess Ничто из того, чем ты владеешь
Brings you happiness Приносит вам счастье
Like the right somebody to love Как правильно кого-то любить
One you really care for Тот, о ком вы действительно заботитесь
And is yours to have and keep; И вам нужно иметь и хранить;
One you say a pray’r for Тот, за кого вы молитесь
In your «Now I lay me down to sleep» В твоем «Теперь я уложу меня спать»
All the milk and honey Все молоко и мед
Pockets full of money Карманы полны денег
Cannot take the place of the sweet embrace Не может заменить сладких объятий
Of the right somebody to loveПраво кого-то любить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: