Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Right to Love Somebody, исполнителя - Shirley Temple.
Дата выпуска: 11.05.2011
Язык песни: Английский
The Right to Love Somebody(оригинал) |
Young and old and in between |
Six or sixty or sixteen |
When you think that fate has been unkind |
'Cause you haven’t many toys |
Like some other girls and boys |
Here’s a little rhyme worth remembering sometime |
What makes life the sweetest |
Bestest and completest? |
Not a big doll house |
Or a Mickey Mouse |
But the right somebody to love |
Ice cream, cake and candy |
May be fine and dandy |
But if you ask me there not one two three |
With the right somebody to love |
One you really care for |
And is yours to have and keep; |
One you say a pray’r for |
In your «Now I lay me down to sleep» |
Tho' you’re not quite seven |
What is most like heaven? |
It’s the joy that’s found |
With your arms around |
The right somebody to love |
What makes life the sweetest |
Bestest and completest? |
Not what you and I |
Can go out and buy |
But the right somebody to love |
You may have a bankful |
For which to be thankful |
Nothing you possess |
Brings you happiness |
Like the right somebody to love |
One you really care for |
And is yours to have and keep; |
One you say a pray’r for |
In your «Now I lay me down to sleep» |
All the milk and honey |
Pockets full of money |
Cannot take the place of the sweet embrace |
Of the right somebody to love |
Право любить Кого-то(перевод) |
Молодые и старые и между ними |
Шесть или шестьдесят или шестнадцать |
Когда вы думаете, что судьба была недоброй |
Потому что у тебя мало игрушек |
Как и некоторые другие девочки и мальчики |
Вот небольшой стишок, который стоит когда-нибудь вспомнить |
Что делает жизнь слаще |
Самый лучший и полный? |
Не большой кукольный дом |
Или Микки Маус |
Но право кого-то любить |
Мороженое, торт и конфеты |
Может быть хорошо и денди |
Но если вы спросите меня, там не один два три |
С правом кого-то любить |
Тот, о ком вы действительно заботитесь |
И вам нужно иметь и хранить; |
Тот, за кого вы молитесь |
В твоем «Теперь я уложу меня спать» |
Хотя тебе еще нет семи |
Что больше всего похоже на небо? |
Это радость, которая найдена |
С твоими руками |
Правильный кто-то любить |
Что делает жизнь слаще |
Самый лучший и полный? |
Не то, что ты и я |
Можно пойти и купить |
Но право кого-то любить |
У вас может быть полный банк |
За что быть благодарным |
Ничто из того, чем ты владеешь |
Приносит вам счастье |
Как правильно кого-то любить |
Тот, о ком вы действительно заботитесь |
И вам нужно иметь и хранить; |
Тот, за кого вы молитесь |
В твоем «Теперь я уложу меня спать» |
Все молоко и мед |
Карманы полны денег |
Не может заменить сладких объятий |
Право кого-то любить |