| Temple Shirley
| Темпл Ширли
|
| Dimples (1936)
| Ямочки (1936)
|
| Hey What Did The Bluejay Say
| Эй, что сказал Bluejay
|
| Lyrics/Music T. Koehler/J.McHugh
| Слова/Музыка Т. Келер/Дж. МакХью
|
| Hey what did the bluejay say
| Эй, что сказал сойка
|
| To the little sparrow
| Маленькому воробью
|
| On the fence one day
| Однажды на заборе
|
| Say you’ll never guess, so I
| Скажи, что никогда не угадаешь, поэтому я
|
| Will tell you what I overheard while passing by
| Расскажу вам, что я подслушал, проходя мимо
|
| The bluejay said how do you do
| Голубая сойка сказала, как дела
|
| Mr sparrow how are you
| Мистер Воробей, как дела?
|
| The sparrow said how do I do
| Воробей сказал как дела
|
| I do just as I please and then away he flew
| Я делаю так, как хочу, а потом он улетел
|
| Hey what did the bluejay say
| Эй, что сказал сойка
|
| To the little sparrow as he flew away
| Маленькому воробью, когда он улетел
|
| Say nobody ever heard
| Скажи, что никто никогда не слышал
|
| Because he didn’t get a chance to say a word
| Потому что у него не было возможности сказать ни слова
|
| The bluejay didn’t notice that
| Сойка этого не заметила
|
| On the fence there was a cat
| На заборе был кот
|
| The sparrow flew but the bluejay sat
| Воробей улетел, а сойка села
|
| And now he’s just a little bird on Nellie’s hat | А теперь он просто маленькая птичка на шляпе Нелли |