Перевод текста песни Cruel Angels Thesis (English Language Cover) - Shibuya Sunrise

Cruel Angels Thesis (English Language Cover) - Shibuya Sunrise
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruel Angels Thesis (English Language Cover), исполнителя - Shibuya Sunrise. Песня из альбома Japanese Anime Song Collection (English Language Covers by Shibuya Sunrise), в жанре
Дата выпуска: 17.10.2015
Лейбл звукозаписи: Brave New Worlds
Язык песни: Английский

Cruel Angels Thesis (English Language Cover)

(оригинал)
Like an angel who has forsaken sympathy
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
Blue skies and beckoning winds…
Are trying to open the door of your heart
But you’re gazing at me as if you cannot see;
You just stand there, smiling vacantly
Your eyes hold such innocence;
You’re blind to the fate that will soon come to pass
But it’s summoning you with a touch like a sigh;
You seek it without knowing why
But, someday, I know that you will be awakened…
And your eyes will finally see
These wings on your back are just waiting to guide you;
The future will soon set you free!
This cruel thesis, a spiteful angel’s litany
Will soon soar from the window of your destiny
White-hot pathos, a desecrated symphony;
Stay true to this and don’t betray your memory!
Come now, reach out — you must embrace reality!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
You’ve slept for ever-so-long…
Embraced in affection and cradled with care
But with morning’s approach comes an echoing cry;
It tells you to wave your dreams goodbye
And the moon is shining above;
It wishes to show just how fragile you are
You’re so frail and slight in its silvery light;
Our fate is not one we can fight
But, someday, I hope that we’ll be reunited…
If that is what’s destined to be
Perhaps we’ll discover that elusive Bible
And then we will finally be free!
This cruel thesis, a spiteful angel’s mockery
Will bring with it the sorrow of futility
Hold on tightly and do not lose vitality;
You must wake up, for now the dream is history!
Come now, reach out — you must embrace humanity!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!
Love is the thread of the story that’s woven…
Of future and present and past
I may not ever ascend to the heavens
But I know my love will still last!
This cruel thesis, a spiteful angel’s litany
Will soon soar from the window of your destiny
White-hot pathos, a desecrated symphony;
Stay true to this and don’t betray your memory!
Come now, reach out — you must embrace reality!
Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Диссертация "Жестокие Ангелы" (Англоязычная Обложка)

(перевод)
Как ангел, отказавшийся от сочувствия
Вставай, юноша, и стань легендой!
Голубое небо и манящий ветер…
Пытаетесь открыть дверь вашего сердца
Но ты смотришь на меня так, как будто не видишь;
Ты просто стоишь и рассеянно улыбаешься
В твоих глазах такая невинность;
Вы слепы к судьбе, которая скоро наступит
Но зовет тебя прикосновением, похожим на вздох;
Вы ищете его, не зная, почему
Но однажды я знаю, что ты проснешься…
И ваши глаза, наконец, увидят
Эти крылья на вашей спине просто ждут, чтобы направить вас;
Будущее скоро освободит вас!
Этот жестокий тезис, злобная ангельская литания
Скоро взлетит из окна твоей судьбы
Раскаленный добела пафос, оскверненная симфония;
Оставайтесь верными этому и не предавайте свою память!
Ну же, протяни руку — ты должен принять реальность!
Вставай, юноша, и стань легендой!
Ты так долго спал…
Охваченный любовью и заботой
Но с приближением утра раздается гулкий крик;
Он говорит вам прощаться со своими мечтами
И луна сияет вверху;
Он хочет показать, насколько вы хрупки
Ты так хрупок и легок в его серебристом свете;
Наша судьба не та, с которой мы можем бороться
Но когда-нибудь я надеюсь, что мы воссоединимся...
Если это то, что суждено быть
Возможно, мы обнаружим ту неуловимую Библию
И тогда мы, наконец, будем свободны!
Этот жестокий тезис, насмешка злобного ангела
Принесет с собой печаль тщетности
Держись крепко и не теряй жизненных сил;
Вы должны проснуться, пока сон история!
Ну же, протяни руку — ты должен обнять человечество!
Вставай, юноша, и стань легендой!
Любовь — это нить истории, которая соткана…
Будущего, настоящего и прошлого
Я никогда не смогу подняться на небеса
Но я знаю, что моя любовь будет продолжаться!
Этот жестокий тезис, злобная ангельская литания
Скоро взлетит из окна твоей судьбы
Раскаленный добела пафос, оскверненная симфония;
Оставайтесь верными этому и не предавайте свою память!
Ну же, протяни руку — ты должен принять реальность!
Вставай, юноша, и стань легендой!
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Glassy Sky 2016
Highschool of the Dead Main Theme (From "Highschool of the Dead") 2015
Unravel 2016
Moonlight Legend (From "Sailor Moon") 2015
Unravel (From "Tokyo Ghoul") [English Language Cover] 2016
Houki Boshi (From "Bleach") 2015
Forever More 2017

Тексты песен исполнителя: Shibuya Sunrise