| Like an angel who has forsaken sympathy
| Как ангел, отказавшийся от сочувствия
|
| Rise up, young boy, and make yourself a legend!
| Вставай, юноша, и стань легендой!
|
| Blue skies and beckoning winds…
| Голубое небо и манящий ветер…
|
| Are trying to open the door of your heart
| Пытаетесь открыть дверь вашего сердца
|
| But you’re gazing at me as if you cannot see;
| Но ты смотришь на меня так, как будто не видишь;
|
| You just stand there, smiling vacantly
| Ты просто стоишь и рассеянно улыбаешься
|
| Your eyes hold such innocence;
| В твоих глазах такая невинность;
|
| You’re blind to the fate that will soon come to pass
| Вы слепы к судьбе, которая скоро наступит
|
| But it’s summoning you with a touch like a sigh;
| Но зовет тебя прикосновением, похожим на вздох;
|
| You seek it without knowing why
| Вы ищете его, не зная, почему
|
| But, someday, I know that you will be awakened…
| Но однажды я знаю, что ты проснешься…
|
| And your eyes will finally see
| И ваши глаза, наконец, увидят
|
| These wings on your back are just waiting to guide you;
| Эти крылья на вашей спине просто ждут, чтобы направить вас;
|
| The future will soon set you free!
| Будущее скоро освободит вас!
|
| This cruel thesis, a spiteful angel’s litany
| Этот жестокий тезис, злобная ангельская литания
|
| Will soon soar from the window of your destiny
| Скоро взлетит из окна твоей судьбы
|
| White-hot pathos, a desecrated symphony;
| Раскаленный добела пафос, оскверненная симфония;
|
| Stay true to this and don’t betray your memory!
| Оставайтесь верными этому и не предавайте свою память!
|
| Come now, reach out — you must embrace reality!
| Ну же, протяни руку — ты должен принять реальность!
|
| Rise up, young boy, and make yourself a legend!
| Вставай, юноша, и стань легендой!
|
| You’ve slept for ever-so-long…
| Ты так долго спал…
|
| Embraced in affection and cradled with care
| Охваченный любовью и заботой
|
| But with morning’s approach comes an echoing cry;
| Но с приближением утра раздается гулкий крик;
|
| It tells you to wave your dreams goodbye
| Он говорит вам прощаться со своими мечтами
|
| And the moon is shining above;
| И луна сияет вверху;
|
| It wishes to show just how fragile you are
| Он хочет показать, насколько вы хрупки
|
| You’re so frail and slight in its silvery light;
| Ты так хрупок и легок в его серебристом свете;
|
| Our fate is not one we can fight
| Наша судьба не та, с которой мы можем бороться
|
| But, someday, I hope that we’ll be reunited…
| Но когда-нибудь я надеюсь, что мы воссоединимся...
|
| If that is what’s destined to be
| Если это то, что суждено быть
|
| Perhaps we’ll discover that elusive Bible
| Возможно, мы обнаружим ту неуловимую Библию
|
| And then we will finally be free!
| И тогда мы, наконец, будем свободны!
|
| This cruel thesis, a spiteful angel’s mockery
| Этот жестокий тезис, насмешка злобного ангела
|
| Will bring with it the sorrow of futility
| Принесет с собой печаль тщетности
|
| Hold on tightly and do not lose vitality;
| Держись крепко и не теряй жизненных сил;
|
| You must wake up, for now the dream is history!
| Вы должны проснуться, пока сон история!
|
| Come now, reach out — you must embrace humanity!
| Ну же, протяни руку — ты должен обнять человечество!
|
| Rise up, young boy, and make yourself a legend!
| Вставай, юноша, и стань легендой!
|
| Love is the thread of the story that’s woven…
| Любовь — это нить истории, которая соткана…
|
| Of future and present and past
| Будущего, настоящего и прошлого
|
| I may not ever ascend to the heavens
| Я никогда не смогу подняться на небеса
|
| But I know my love will still last!
| Но я знаю, что моя любовь будет продолжаться!
|
| This cruel thesis, a spiteful angel’s litany
| Этот жестокий тезис, злобная ангельская литания
|
| Will soon soar from the window of your destiny
| Скоро взлетит из окна твоей судьбы
|
| White-hot pathos, a desecrated symphony;
| Раскаленный добела пафос, оскверненная симфония;
|
| Stay true to this and don’t betray your memory!
| Оставайтесь верными этому и не предавайте свою память!
|
| Come now, reach out — you must embrace reality!
| Ну же, протяни руку — ты должен принять реальность!
|
| Rise up, young boy, and make yourself a legend! | Вставай, юноша, и стань легендой! |