Перевод текста песни On est ensemble - Sheyrine, Lartiste

On est ensemble - Sheyrine, Lartiste
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On est ensemble , исполнителя -Sheyrine
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.06.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On est ensemble (оригинал)Мы вместе (перевод)
Combien de temps j’ai ramé sans faire de façon? Как долго я гребу, ничего не делая?
Les gens ne font que parler, très bonne leçon Люди просто разговаривают, очень хороший урок
Tous ceux qui voyaient ma perte ou ma chute, jusqu'à présent, n’ont pas eu Все, кто видел мою утрату или мое падение, до сих пор не имели
raison причина
La seule chose qu’ils voient, c’est la partie apparente de l’iceberg mais pas Единственное, что они видят, это верхушка айсберга, но не
c’qu’y a au fond что внизу
Mais non, j’leur donnerai pas raison Но нет, я не дам им повод
Mais non, mais non, rien qu’pour ça, j’péterai pas les plombs Но нет, нет, только за это я не буду волноваться
Mais non, mais non, j’leur donnerai pas raison Но нет, нет, я не дам им повод
Mais non, mais non, rien qu’pour ça, j’péterai pas les plombs Но нет, нет, только за это я не буду волноваться
La famille, on est ensemble, on est ensemble Семья, мы вместе, мы вместе
L'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble Эмоции, ты чувствуешь это, эй, мы вместе
Combien d’fois j’me suis vue tomber (combien, combien ?)?Сколько раз я видел свое падение (сколько, сколько?)?
On est ensemble Мы вместе
Malgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble Несмотря ни на что, я встал (встал), мы вместе
On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble) Мы вместе, мы вместе (да, да, мы вместе)
On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble) Мы вместе, мы вместе (да, да, мы вместе)
Dis-leur Sheyrine, on est ensemble (ensemble) Скажи им, Шейрин, мы вместе (вместе)
De janvier à décembre (ensemble) с января по декабрь (установлено)
Laisse-leur du temps, ils vont comprendre (ensemble) Дайте им время, они поймут (вместе)
Au pire, on va les descendre (ouais, ouais) В худшем случае мы их пристрелим (да, да)
Dis-leur, qu’c’est gâté (c'est gâté, c’est gâté) Скажи им, что это испорчено (испорчено, это испорчено)
Ça rattrapera pas (ça rattrapera pas) Не догонит (не догонит)
Quand j’suis d’vant les cages, c’est comme Mbappé, c’est ratatata (c'est Когда я стою перед клетками, это как Мбаппе, это рататата (это
ratatata) рататата)
Et y a les contrats, les ultras donc quille-tran, décompresse, on y s’ra dans И есть контракты, ультрас, так что quille-trans, расслабься, мы будем там в
même pas une heure даже не час
J’vais tous les fumer et j’suis même pas d’humeur, ils aiment trop parler mais Я собираюсь выкурить их всех, и я даже не в настроении, они любят слишком много говорить, но
c’est que des rumeurs это просто слухи
Ma p’tite sœur, on est ensemble parce qu’on se ressemble Моя младшая сестра, мы вместе, потому что мы похожи
Si tu tombes, j’te relève, si on gagne, on soulève la coupe ensemble Если ты упадешь, я подниму тебя, если мы победим, мы поднимем чашу вместе
La famille, on est ensemble, on est ensemble Семья, мы вместе, мы вместе
L'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble Эмоции, ты чувствуешь это, эй, мы вместе
Combien d’fois j’me suis vue tomber (combien, combien ?)?Сколько раз я видел свое падение (сколько, сколько?)?
On est ensemble Мы вместе
Malgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble Несмотря ни на что, я встал (встал), мы вместе
On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble) Мы вместе, мы вместе (да, да, мы вместе)
On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble) Мы вместе, мы вместе (да, да, мы вместе)
Bats les, bats les pattes de moi Бить их, бить их от меня
Fallait, fallait pas y croire Не стоит в это верить
Fais pas comme si on s’connaît pas Не делай вид, что мы не знаем друг друга
On a pas les mêmes miroirs У нас нет одинаковых зеркал
On a pas les mêmes valeurs donc tu disposes sans que j’te donne l’heure У нас разные ценности, поэтому вы распоряжаетесь, не давая мне времени
J’suis avec la mif donc déguerpis à des millénaires Я с мифом, так что убирайся в тысячелетия
La famille, on est ensemble, on est ensemble Семья, мы вместе, мы вместе
L'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble Эмоции, ты чувствуешь это, эй, мы вместе
Combien d’fois j’me suis vue tomber (combien, combien ?)?Сколько раз я видел свое падение (сколько, сколько?)?
On est ensemble Мы вместе
Malgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble Несмотря ни на что, я встал (встал), мы вместе
On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble) Мы вместе, мы вместе (да, да, мы вместе)
On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble) Мы вместе, мы вместе (да, да, мы вместе)
La famille, on est ensemble Семья, мы вместе
C’est pas un bail de Francky Vincent Это не аренда Фрэнки Винсента
T’as jaugé, on est à fond Вы оценили, мы в полном разгаре
C’est Sheyrine, Lartiste baby Это Шейрин, Лартист, детка.
Ouais, ouais, ouais да да да
It’s a NuDeal shitЭто дерьмо NuDeal
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mafiosa
ft. Caroliina
2018
2016
2020
2018
2017
2016
2019
2017
Comme avant
ft. Caroliina, DJ Vens-T
2020
2019
2018
2015
2014
2020
2019
2018
BONDY NORD
ft. Hamidu
2019
2019
2019
2019