Перевод текста песни Clandestina - Lartiste

Clandestina - Lartiste
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clandestina , исполнителя -Lartiste
Песня из альбома: Clandestino
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Purple Money, Zayn Corporation distribué par Because

Выберите на какой язык перевести:

Clandestina (оригинал)Подпольная (перевод)
Elle m’a dit: «Aimes-moi Она сказала мне: "Люби меня
Prends-moi dans tes bras Взять меня на руки
Je n’ai plus personne у меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps Впитайте мои простыни
Si tu m’abandonnes Если ты оставишь меня
J’suis pas celle que tu crois Я не тот, кто ты думаешь
Aucun cabrón ne m’a touchée Никакой каброн не коснулся меня
A part toi caballero Кроме тебя кабальеро
Non personne ne m’a touchée» Меня никто не трогал
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Je l’ai trouvée assise toute seule Я нашел ее сидящей в одиночестве
Comme dans le vide Как в пустоте
Elle a l’air tristounette Она выглядит грустной
Et ça tombe bien j’ai les épaules solides И это хорошо, у меня сильные плечи
Un peu de réconfort Немного комфорта
Je lui parlais j’apprends à quel point elle a souffert Я разговаривал с ней, я узнаю, как сильно она страдала
C’est une enfant de la guerre qui cache ses sentiments à des milliers de pieds Она дитя войны, скрывающее свои чувства за тысячу футов
sous terre под землей
La cocaïna, la cocaïna a prit sa famille Кокаин, кокаин забрал свою семью
C’est une clandestina, une clandestina à Miami Она тайная, тайная в Майами
Elle m’a dit: «Aimes-moi Она сказала мне: "Люби меня
Prends moi dans tes bras Взять меня на руки
Je n’ai plus personne у меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps Впитайте мои простыни
Si tu m’abandonnes Если ты оставишь меня
J’suis pas celle que tu crois Я не тот, кто ты думаешь
Aucun cabrón ne m’a touchée Никакой каброн не коснулся меня
A part toi caballero Кроме тебя кабальеро
Non personne ne m’a touchée" Меня никто не трогал
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
J’aurais pu te dire à quel point elle est sexy Я мог бы сказать тебе, какая она горячая
Mais pas cette fois, non pas celle-ci Но не в этот раз, не в этот
Je l’ai voulue pour moi, j’avoue j’ai faibli Я хотел ее для себя, я признаю, что ослаб
C'était son histoire ou sûrement le whisky Это была его история или, может быть, виски
Et j’ai vue ses paroles, quand elle me parlait d’eux И я видел ее слова, когда она говорила мне о них
Et j’ai vue ses parents, j’ai vue ses paroles И я видел его родителей, я видел его слова
Elle et son frère étaient heureux, tellement heureux Она и ее брат были счастливы, так счастливы
Un jour le feu a pris leur âmes Однажды огонь забрал их души
Parce que d’autres l’ont décidé Потому что другие решили
Pour que des gringos se tapent dans la came Чтобы гринго трахались друг с другом
On sacrifie des destinées Мы жертвуем судьбами
Elle m’a dit: «Aimes-moi Она сказала мне: "Люби меня
Prends-moi dans tes bras Взять меня на руки
Je n’ai plus personne у меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps Впитайте мои простыни
Si tu m’abandonnes Если ты оставишь меня
J’suis pas celle que tu crois Я не тот, кто ты думаешь
Aucun cabrón ne m’a touchée Никакой каброн не коснулся меня
A part toi caballero Кроме тебя кабальеро
Non personne ne m’a touchée" Меня никто не трогал
Ooooh oooh Ооооооооооо
Elle m’a dit «Aimes-moi» Она сказала "люби меня"
Ooooh oooh Ооооооооооо
Elle m’a dit «Aimes-moi» Она сказала "люби меня"
Ooooh oooh Ооооооооооо
Elle m’a dit «Aimes-moi» Она сказала "люби меня"
Ooooh oooh Ооооооооооо
Elle m’a dit «Aimes-moi, Она сказала мне: «Люби меня,
Aimes-moi Люби меня
Je n’ai plus personne у меня больше никого нет
Ne laisses pas ton odeur Не позволяй своему запаху
Si tu m’abandonnes Если ты оставишь меня
Aimes-moi aimes-moi люби меня люби
Je n’ai plus personne у меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur Не оставляй свой запах
Si tu m’abandonnes Если ты оставишь меня
Si tu m’abandonnes» Если ты оставишь меня"
Elle m’a dit: «Aimes-moi Она сказала мне: "Люби меня
Prends moi dans tes bras Взять меня на руки
Je n’ai plus personne у меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps Впитайте мои простыни
Si tu m’abandonnes Если ты оставишь меня
J’suis pas celle que tu crois Я не тот, кто ты думаешь
Aucun cabrón ne m’a touchée Никакой каброн не коснулся меня
A part toi caballero Кроме тебя кабальеро
Non personne ne m’a touchée» Меня никто не трогал
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh oooh Ооооооооооо
Ooooh ooohОоооооооооо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mafiosa
ft. Caroliina
2018
2016
2020
2018
2017
2019
2017
Comme avant
ft. Caroliina, DJ Vens-T
2020
2019
2018
2015
2014
2020
2019
2018
BONDY NORD
ft. Hamidu
2019
2019
2019
2019
2019