| Never thought that I would be the one singing this song
| Никогда не думал, что я буду петь эту песню
|
| Never thought that I would be the one taking so long
| Никогда не думал, что я буду тем, кто так долго
|
| Never thought that I would be the one, yeah
| Никогда не думал, что я буду тем единственным, да
|
| With my tail hanging so low
| С моим хвостом, свисающим так низко
|
| Never thought that I would be the one who couldn’t say «No»
| Никогда не думал, что буду тем, кто не сможет сказать «Нет»
|
| Never thought that I would be the one walking around in this daze
| Никогда не думал, что я буду ходить в этом оцепенении
|
| Never thought that I would be the one standing here feeling so crazy
| Никогда не думал, что я буду стоять здесь и чувствовать себя таким сумасшедшим
|
| No, I never thought that I would be the one wearing your clothes in my sleep
| Нет, я никогда не думал, что буду тем, кто будет носить твою одежду во сне
|
| And I never thought that I would be the one smashing this room into pieces
| И я никогда не думал, что буду тем, кто разнесет эту комнату на куски
|
| No, oh
| Нет, о
|
| I, I, ooh
| я, я, ох
|
| I, I, a stranger
| Я, я, незнакомец
|
| Things have happened once upon a time but I can’t remember
| Что-то случилось когда-то, но я не могу вспомнить
|
| And I long for the days before I lost my mind
| И я тоскую по дням, прежде чем сойти с ума
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Never thought that I would be the one lying how I didn’t care
| Никогда не думал, что я буду тем, кто лжет, как мне все равно
|
| Never thought that I would be the one standing here losing my hair
| Никогда не думал, что я буду стоять здесь и терять волосы
|
| No, I never thought that I would be the one just watching my fall
| Нет, я никогда не думал, что буду тем, кто просто наблюдает за моим падением
|
| No, I never thought that I would be standing here all on my own
| Нет, я никогда не думал, что буду стоять здесь совсем один
|
| No, oh
| Нет, о
|
| I, I, ooh
| я, я, ох
|
| I, I, a stranger
| Я, я, незнакомец
|
| Things have happened once upon a time but I can’t remember | Что-то случилось когда-то, но я не могу вспомнить |
| And I long for the days before I lost my mind
| И я тоскую по дням, прежде чем сойти с ума
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Never thought that I would be the one stalking your page 'til the morning
| Никогда не думал, что буду преследовать твою страницу до утра
|
| Never thought that I would be the one needing to come without a warning
| Никогда не думал, что мне придется приходить без предупреждения
|
| No, I, no, I never thought that I would be the one
| Нет, я, нет, я никогда не думал, что буду тем единственным
|
| No, I never thought that I would be the one walking away
| Нет, я никогда не думал, что буду тем, кто уйдет
|
| No, oh
| Нет, о
|
| I, I, ooh
| я, я, ох
|
| I, I, a stranger
| Я, я, незнакомец
|
| Things have happened once upon a time but I can’t remember
| Что-то случилось когда-то, но я не могу вспомнить
|
| And I long for the days before I lost my mind
| И я тоскую по дням, прежде чем сойти с ума
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох, ох
|
| Yeah, said I
| Да, сказал я
|
| I guess stranger things have happened once upon a time
| Я думаю, когда-то случались более странные вещи
|
| But I can’t remember and I long for the days before I lost my mind
| Но я не могу вспомнить, и я тоскую по дням, прежде чем я потерял рассудок
|
| Hey, before I lost my mind
| Эй, пока я не потерял рассудок
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Never thought that I would be the one to lose my mind, no
| Никогда не думал, что я сойду с ума, нет
|
| Never thought that I would be the one losing my mind
| Никогда не думал, что я сойду с ума
|
| Losing my mind | Теряю голову |