| I have tried to tell
| я пытался рассказать
|
| Of my love for you
| Из моей любви к тебе
|
| But I cannot find the words
| Но я не могу найти слова
|
| So I say X squared plus seven
| Поэтому я говорю, что X в квадрате плюс семь
|
| X plus 2
| Х плюс 2
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| Other poets sing
| Другие поэты поют
|
| Of the sky so blue
| Неба такого голубого
|
| And the love songs of the birds
| И любовные песни птиц
|
| But I say X squared plus seven
| Но я говорю Х в квадрате плюс семь
|
| X plus 2
| Х плюс 2
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| To what compares to your beauty
| Что сравнится с твоей красотой
|
| What standard would I give
| Какой стандарт я бы дал
|
| Except an unevaluated functional derivative
| За исключением неоцененной функциональной производной
|
| But the simple song that I give to you
| Но простая песня, которую я даю тебе
|
| Is devoid of signs and zeds
| Лишен знаков и зедов
|
| Its simply X squared plus seven
| Это просто X в квадрате плюс семь
|
| X plus 2
| Х плюс 2
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| For when I see they beauty
| Ибо когда я вижу их красоту
|
| The soul within me stirs
| Душа во мне шевелится
|
| And then I sing in wild equations
| А потом я пою в диких уравнениях
|
| Using variable integers
| Использование переменных целых чисел
|
| But the answers as simple as 2 + 2
| Но ответы просты, как 2 + 2
|
| I must join the common herd
| Я должен присоединиться к общему стаду
|
| As they say X squared plus seven
| Как говорится Х в квадрате плюс семь
|
| X plus 2
| Х плюс 2
|
| Minus eleven thirds
| Минус одиннадцать третей
|
| Minus eleven thirds | Минус одиннадцать третей |