| It started when they hitched the boiler to a wheel
| Это началось, когда они прицепили котел к колесу
|
| And made the mechanism run along on rails of steel
| И заставил механизм бежать по стальным рельсам
|
| But there were lots of people who would never ride the train
| Но было много людей, которые никогда не поехали бы на поезде
|
| They said it was the devil’s work and chanted this refrain
| Они сказали, что это работа дьявола, и скандировали этот рефрен
|
| I’m gonna walk on the ground like the good lord intended
| Я буду ходить по земле, как задумал добрый лорд
|
| Like he meant for me and you
| Как будто он имел в виду для меня и тебя
|
| I’m gonna walk on the ground like the good lord intended
| Я буду ходить по земле, как задумал добрый лорд
|
| Like the good lord intended us to do
| Как и задумал добрый лорд
|
| It wasn’t long before they figured out a way to fly
| Вскоре они придумали способ летать
|
| And there were airplanes zooming every which way in the sky
| И были самолеты, летящие в разные стороны в небе
|
| Folks said
| Люди сказали
|
| If man was meant to fly he’d have a pair of wings
| Если бы человеку было суждено летать, у него была бы пара крыльев
|
| You’ll never get me up in one of them confounded things
| Вы никогда не поймете меня ни в одной из этих запутанных вещей
|
| I’m gonna ride on a train like the good lord intended
| Я поеду на поезде, как задумал добрый Господь
|
| Like he meant for me and meant for you
| Как будто он имел в виду для меня и предназначен для вас
|
| I’m gonna ride on a train like the good lord intended
| Я поеду на поезде, как задумал добрый Господь
|
| Like the good lord intended us to do
| Как и задумал добрый лорд
|
| But trains and planes were just a start
| Но поезда и самолеты были только началом
|
| And pretty doggone soon
| И довольно скоро
|
| They had a rocket ship just pointing straight up at the moon
| У них был ракетный корабль, направленный прямо на луну.
|
| Folks laughed and called it crazy
| Люди смеялись и называли это сумасшествием
|
| And they hollered at the crew
| И они кричали на команду
|
| You’ll never get it off the ground and even if you do
| Вы никогда не оторветесь от земли, и даже если вы это сделаете
|
| I’m gonna fly on a plane like the good lord intended
| Я буду летать на самолете, как задумал Господь
|
| Like he meant for me and meant for you
| Как будто он имел в виду для меня и предназначен для вас
|
| I’m gonna ride on a train like the good lord intended
| Я поеду на поезде, как задумал добрый Господь
|
| Like the good lord intended us to do
| Как и задумал добрый лорд
|
| They’re gone now all those things
| Они ушли сейчас все эти вещи
|
| At which the people used to scoff
| Над чем люди насмехались
|
| And so are all the people
| И так все люди
|
| Since that cobalt bomb went off
| С тех пор, как взорвалась кобальтовая бомба
|
| There’s just a handful of us left
| Нас осталось всего несколько человек
|
| To start the world anew
| Чтобы начать мир заново
|
| And we’re agreed on one thing that we all are gonna do
| И мы договорились об одном, что мы все будем делать
|
| We’re gonna walk on the ground like the good lord intended
| Мы будем ходить по земле, как задумал добрый лорд
|
| Like he meant for me and meant for you
| Как будто он имел в виду для меня и предназначен для вас
|
| I’m gonna ride on a train like the good lord intended
| Я поеду на поезде, как задумал добрый Господь
|
| Like the good lord intended us to do | Как и задумал добрый лорд |