| Darling you’re so very very far away
| Дорогая, ты так очень далеко
|
| at least I hope so
| по крайней мере, я на это надеюсь
|
| Still you’re somehow managing to keep me awake
| Тем не менее тебе как-то удается не давать мне спать
|
| I wouldn’t say that I think about you everyday
| Я бы не сказал, что думаю о тебе каждый день
|
| at least I hope so
| по крайней мере, я на это надеюсь
|
| But when I do, you never fail to keep me away
| Но когда я это делаю, ты всегда меня держишь
|
| I’m not scared of evil, in the colors
| Я не боюсь зла, в цветах
|
| I’m not scared of judgement and the gates
| Я не боюсь суда и ворот
|
| what I’m scared of is that nothing happens
| чего я боюсь, так это того, что ничего не происходит
|
| that my life, my mind, and my memories just fade away
| что моя жизнь, мой разум и мои воспоминания просто исчезают
|
| Ah oh, there I go I’ll fight it, I don’t want to fade away
| Ах, о, я иду, я буду бороться, я не хочу исчезать
|
| Ah oh, there I go I’ll fight it, I don’t want to fade away
| Ах, о, я иду, я буду бороться, я не хочу исчезать
|
| Ah oh, there I go I’ll fight it, I don’t want to fade away
| Ах, о, я иду, я буду бороться, я не хочу исчезать
|
| Darling, you’re so very very dear to me
| Дорогая, ты мне так очень очень дорога
|
| i keep you distant
| я держу тебя на расстоянии
|
| Without you on my heels I’d probably still be asleep
| Без тебя на пятках я, наверное, все еще спал бы
|
| The greatest motivation is that I will cease to be
| Самая большая мотивация в том, что я перестану быть
|
| (inaudible)
| (неразборчиво)
|
| But with that hanginging over me, how am I supposed to get to sleep?
| Но когда это нависло надо мной, как мне заснуть?
|
| I don’t really wana think about what’s coming, finally I stumble across the line
| Я действительно не хочу думать о том, что будет, наконец, я натыкаюсь на линию
|
| I don’t know what really keeps me going,
| Я не знаю, что на самом деле поддерживает меня,
|
| Still I wouldn’t mind (inaudible)
| Тем не менее, я был бы не против (неразборчиво)
|
| I’m not scared of evil, in the colors
| Я не боюсь зла, в цветах
|
| I’m not scared of judgement and the gates
| Я не боюсь суда и ворот
|
| what I’m scared of is that nothing happens
| чего я боюсь, так это того, что ничего не происходит
|
| that my life, my mind, and my memories just fade away
| что моя жизнь, мой разум и мои воспоминания просто исчезают
|
| I’m not scared of evil, in the colors
| Я не боюсь зла, в цветах
|
| I’m not scared of judgement and the gates
| Я не боюсь суда и ворот
|
| what I’m scared of is that nothing happens
| чего я боюсь, так это того, что ничего не происходит
|
| that my life, my mind, and my memories just fade away
| что моя жизнь, мой разум и мои воспоминания просто исчезают
|
| Ah oh, there I go I’ll fight it, I don’t want to fade away
| Ах, о, я иду, я буду бороться, я не хочу исчезать
|
| (repeat six times) | (повторить шесть раз) |