| We at war
| Мы на войне
|
| «Livin in the danger zone, in the battlefield»
| «Жить в опасной зоне, на поле боя»
|
| «Dem who kyan’t hear dem a go feel!»
| «Дем, кто не слышит, дем, иди, почувствуй!»
|
| Yeah, rude boy stand up, man up, chest out
| Да, грубый мальчик, встань, мужик, выпячивай грудь
|
| Get the cannon, time to pull that steel plate vest out
| Возьми пушку, пора вытащить этот жилет из стальных пластин.
|
| We don’t play around, cock back, gun 'em down
| Мы не играем, откидываемся назад, стреляем в них
|
| Chase 'em all around town, you hear that sound («WHO DAT?»)
| Преследуй их по всему городу, ты слышишь этот звук («КТО ДЭТ?»)
|
| Uhh, straight yardie
| Ух, прямо ярди
|
| Me and the notty head, inside the party
| Я и голова нотти внутри вечеринки
|
| Outside the shotty, inside the ganja
| Вне выстрела, внутри ганджи
|
| And a big ass fonta, music all loud
| И большая задница фонта, музыка все громче
|
| Somebody tell the DJ («WHO DAT?»)
| Кто-нибудь скажите ди-джею («КТО ДЭТ?»)
|
| It’s a danger zone (danger zone) you got police
| Это опасная зона (опасная зона), у вас есть полиция
|
| If not police you got some batty bwoy, schemin on your piece
| Если не полиция, у вас есть какой-то бэтти-бой, интрига на вашей части
|
| We street runnin, big whips we crash it up
| Мы бежим по улицам, большими кнутами мы разбиваем их.
|
| Hit the block and mash it up, we in the danger zone
| Ударьте по блоку и разомните его, мы в опасной зоне
|
| («WHO DAT?») Let’s go
| («КТО ЭТО?») Поехали
|
| We at war (gyeah)
| Мы на войне (гия)
|
| We at war
| Мы на войне
|
| «Livin in the danger zone, in the battlefield»
| «Жить в опасной зоне, на поле боя»
|
| «Without a shield»
| «Без щита»
|
| We at war (gyeah)
| Мы на войне (гия)
|
| We at war
| Мы на войне
|
| «Livin in the danger zone, in the battlefield»
| «Жить в опасной зоне, на поле боя»
|
| «Dem who kyan’t hear dem a go feel!»
| «Дем, кто не слышит, дем, иди, почувствуй!»
|
| Uhh, North, South, West, East
| Э-э, север, юг, запад, восток
|
| No matter where you from, we at war with police
| Неважно, откуда вы, мы воюем с полицией
|
| We in the danger zone (danger zone) we in the battlefield (battlefield)
| Мы в опасной зоне (опасная зона) мы на поле боя (поле боя)
|
| And the plan is to keep, all our people jailed («WHO DAT?»)
| И план состоит в том, чтобы держать всех наших людей в тюрьме («КТО ЭТО?»)
|
| I’m in London, yeah, I’m in Kingston, yeah
| Я в Лондоне, да, я в Кингстоне, да
|
| I’m in New York, yeah, bad man right here (bad man right here)
| Я в Нью-Йорке, да, плохой человек прямо здесь (плохой человек прямо здесь)
|
| Get a body in my way, I’ma make him disappear
| Поставь тело на моем пути, я заставлю его исчезнуть
|
| I’ma wild out, until I get the chair («WHO DAT?») Yeah
| Я схожу с ума, пока не получу стул («КТО ЭТО?») Да
|
| Irish malts, rice and peas, wash it down with a Guinness
| Ирландский солод, рис и горох, запить Гиннессом
|
| And put somebody girlfriend on they knees
| И поставить кого-нибудь подругу на колени
|
| We street runnin, big whips we crash it up
| Мы бежим по улицам, большими кнутами мы разбиваем их.
|
| Hit the block and mash it up, we in the danger zone
| Ударьте по блоку и разомните его, мы в опасной зоне
|
| («WHO DAT?») Let’s go
| («КТО ЭТО?») Поехали
|
| Uhh, yeah, you can pray to whoever you want
| Ух, да, ты можешь молиться кому хочешь
|
| That ain’t gon' save you, from the AK out in the front
| Это не спасет тебя от АК впереди
|
| We got AIDS, drugs, and homeless kids
| У нас есть СПИД, наркотики и бездомные дети
|
| It’s a danger zone where we live («WHO DAT?»)
| Это опасная зона, в которой мы живем («КТО ДЭТ?»)
|
| And even still, somehow I keep my smile
| И даже до сих пор как-то сохраняю улыбку
|
| Cause my skin grew tough, like a crocodile (whatever)
| Потому что моя кожа стала жесткой, как у крокодила (что угодно)
|
| I got a army, a posse
| У меня есть армия, отряд
|
| Sheek strong like the great, Haile, Selassie (bless)
| Шик сильный, как великий, Хайле, Селассие (благослови)
|
| («WHO DAT?») Come and try to stop me
| («КТО ЭТО?») Подойди и попробуй остановить меня.
|
| D-Block my ear to the ground, my blood in the dirt
| D-Block мое ухо к земле, моя кровь в грязи
|
| Anything else, just won’t work (nah)
| Все остальное просто не сработает (нет)
|
| We street runnin, big whips we crash and tuck
| Мы бежим по улицам, большие кнуты мы разбиваем и подворачиваем
|
| Hit the block and mash it up, we in the danger zone
| Ударьте по блоку и разомните его, мы в опасной зоне
|
| («WHO DAT?») Let’s go
| («КТО ЭТО?») Поехали
|
| Light it up, ha
| Зажги это, ха
|
| «Livin in the danger zone, in the battlefield»
| «Жить в опасной зоне, на поле боя»
|
| «Without a shield»
| «Без щита»
|
| «Livin in the danger zone, in the battlefield»
| «Жить в опасной зоне, на поле боя»
|
| «Dem who kyan’t hear dem a go feel!» | «Дем, кто не слышит, дем, иди, почувствуй!» |