| What do we do
| Что мы делаем
|
| Ooooooh — what do we do, what do we do
| Оооооо — что нам делать, что нам делать
|
| Pressure, pressure — what do we do to do
| Давление, давление — что мы делаем, чтобы делать
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| They say they want me to chill
| Они говорят, что хотят, чтобы я остыл
|
| How you rappin is like you sayin to go out and kill
| То, как вы читаете рэп, похоже на то, что вы говорите, чтобы пойти и убить
|
| I hear so much of this nonsense
| Я слышу так много этой ерунды
|
| Like brother you a role model, you supposed to rap like you concious
| Как брат, ты образец для подражания, ты должен читать рэп, как сознательный
|
| (For what?) Even if that was true, understand
| (За что?) Даже если бы это было правдой, поймите
|
| I’m a man before anything, rap is what I do
| Я прежде всего мужчина, рэп - это то, что я делаю
|
| And I’m somebody’s father
| И я чей-то отец
|
| Like if my baby boy in a jam I won’t grab the revolver
| Например, если мой мальчик в варенье, я не возьму револьвер
|
| Sometimes not even that
| Иногда даже не то
|
| I ain’t sittin around talkin 'bout slavery is holdin me back
| Я не сижу и не болтаю о том, что рабство сдерживает меня
|
| Out East you would think this the Western
| На Востоке вы могли бы подумать, что это Запад
|
| I don’t mean to be rude, but you can chill with all those silly suggestions
| Я не хочу быть грубым, но вы можете успокоиться со всеми этими глупыми предложениями
|
| When the pressure is on, your morals is gone
| Когда давление на вас, ваша мораль ушла
|
| Can’t believe your face is torn (oh!)
| Не могу поверить, что твое лицо разорвано (о!)
|
| I don’t condone it, but I’m willin to loan it
| Я не одобряю это, но я готов одолжить
|
| Just relax, go home, hit me up on the horn, got you
| Просто расслабься, иди домой, ударь меня по рогу, понял
|
| For this life… piece of mind
| Для этой жизни... кусочек разума
|
| The streets are filled with priiiide
| Улицы заполнены priiiide
|
| Too young to die, so the bullets fly
| Слишком молод, чтобы умирать, поэтому летят пули
|
| The streets are filled with priiiide — pressure, pressure
| Улицы наполнены приииде — давлением, давлением
|
| I know she tryin to be cool for her friends
| Я знаю, что она пытается быть крутой для своих друзей
|
| I know he tryin to front for her in the Benz (yeah)
| Я знаю, что он пытается выступить за нее в "Бенце" (да)
|
| But he ain’t watchin where he drivin and drunk (uh-uh)
| Но он не смотрит, куда едет, и пьяный (э-э-э)
|
| Hit somebody whip and dude talkin 'bout poppin the trunk
| Ударь кого-нибудь хлыстом, и чувак разговаривает о том, чтобы открыть багажник
|
| But can’t go out like a punk (nah)
| Но не могу выйти как панк (нет)
|
| Shots go off, and his friends no longer think that he’s soft (brrap)
| Раздаются выстрелы, и его друзья больше не думают, что он мягкий (бррэп)
|
| Now it’s time for the bail
| Теперь пришло время для залога
|
| And momma got a slight heart problem cause her son is in jail (damn)
| И у мамы небольшая проблема с сердцем, потому что ее сын в тюрьме (черт возьми)
|
| And no one’s keepin it real (uh-uh)
| И никто не держит это в реале (э-э-э)
|
| The lawyers is riffin, block phone calls, messages skippin
| Адвокаты риффины, блокируют телефонные звонки, пропускают сообщения
|
| And shorty don’t even visit
| И коротышка даже не навестить
|
| She too busy in the mall with your re-up money, tryin to live it
| Она слишком занята в торговом центре с твоими повторными деньгами, пытаясь прожить это.
|
| When he come out shit he flipped
| Когда он вышел из дерьма, он перевернулся
|
| Cause his son is in the backseat with some other nigga pushin his whip
| Потому что его сын сидит на заднем сиденье с каким-то другим ниггером, толкающим его хлыстом.
|
| (That's my son) This kind of pressure for real
| (Это мой сын) Такое давление на самом деле
|
| Got at least like 6 out of 10 blacks sittin in jail, damn
| По крайней мере, 6 из 10 негров сидят в тюрьме, черт возьми
|
| This brother comin from work (yeah)
| Этот брат приходит с работы (да)
|
| 9 to 5, minimum wage, his boss is a jerk
| С 9 до 5, минимальная зарплата, его босс - придурок
|
| He can’t stand bein broke (uh-uh)
| Он терпеть не может быть разоренным (э-э-э)
|
| He get off the bus to get him a beer and somethin to smoke
| Он выходит из автобуса, чтобы принести ему пива и что-нибудь покурить
|
| He think about gettin coke
| Он думает о том, чтобы получить кокс
|
| His family is hungry, it’s dead real, no longer a joke
| Его семья голодна, это реально, больше не шутка
|
| But he ain’t made for the streets
| Но он не создан для улиц
|
| This ain’t back then, these lil' dudes now carryin heat
| Это не тогда, эти маленькие чуваки теперь несут тепло
|
| Think he can pump where he want, it’s the first of the month
| Думаю, он может качать, где хочет, это первое число месяца
|
| Makin mad sales right in the front (what?)
| Делать безумные продажи прямо на переднем плане (что?)
|
| Duke and them gettin mad (yo whattup?) things startin to get bad
| Герцог и они сходят с ума (что за дела?), все становится плохо
|
| 'Bout to follow homey home to his pad (him right there)
| «Собираюсь следовать за домашним домой к его квартире (он прямо там)
|
| But he can’t let that ride
| Но он не может допустить этого
|
| He pull out the thing and tell his baby momma go in and hide
| Он вытащил эту штуку и сказал своей мамочке, иди и спрячься.
|
| (Get the baby in the house) So many put on a stretcher
| (Возьмите ребенка в дом) Многие кладут на носилки
|
| I’m willin to bet’cha, it’s the pressure, c’mon
| Я готов поспорить, это давление, давай
|
| The streets are filled with priiiiide | Улицы заполнены priiiiide |