| Four wheelin' in a V, skirt, skirt, with a thick bitch blowin' trees works
| Четыре колеса в V, юбка, юбка, с толстой сукой, работающей на деревьях
|
| Family over everything
| Семья превыше всего
|
| Fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Испорти свои чувства (держись подальше от своих чувств)
|
| Stay the fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (держись подальше от своих чувств)
|
| I don’t need no friends (need no friends)
| Мне не нужны друзья (не нужны друзья)
|
| Give a fuck about opinions (give a fuck about opinions)
| Похуй на мнения (похуй на мнения)
|
| Gotta chase you a bag (chase you a bag)
| Должен преследовать тебя за сумкой (преследовать тебя за сумкой)
|
| Stay the fuck up out your feelings (fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (отвали свои чувства)
|
| Four wheelin' in a V, skirt, skirt, with a thick bitch blowin' trees works
| Четыре колеса в V, юбка, юбка, с толстой сукой, работающей на деревьях
|
| Family over everything
| Семья превыше всего
|
| Fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Испорти свои чувства (держись подальше от своих чувств)
|
| Stay the fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (держись подальше от своих чувств)
|
| Crazy
| Сумасшедший
|
| Hey yo
| Эй, чувак
|
| Talk about everybody but can’t take shit
| Говорите обо всех, но терпеть не можете
|
| I blame Instagram for all the fake shit
| Я виню Instagram во всем фальшивом дерьме
|
| Drop knowledge in your quotes like you intelligent and shit
| Бросай знания в свои цитаты, как будто ты умный и дерьмо
|
| But the pictures you take is half naked
| Но фотографии, которые вы делаете, полуголые
|
| Made up this fantasy land but can’t escape it
| Выдумал эту страну фантазий, но не может сбежать от нее
|
| So when the clown nigga fuck you, he gon' tape it
| Так что, когда клоун-ниггер трахнет тебя, он запишет это
|
| Got a fat bitch feelin' she gotta stay fit
| Толстая сука чувствует, что ей нужно оставаться в форме.
|
| So she can keep this jail nigga to play with
| Так что она может держать этого тюремного ниггера, чтобы играть с ним.
|
| My old bitch and my new bitch, I was stressin' 'bout some old shit
| Моя старая сука и моя новая сука, я переживал из-за какого-то старого дерьма
|
| Now my new bitch and my old bitch
| Теперь моя новая сука и моя старая сука
|
| Guess she tryna' be a nigga new bitch
| Думаю, она пытается быть новой ниггерской сукой
|
| Started from an eighth to a whole ten
| Начал с восьмого до целых десяти
|
| Back flip, run it up
| Сальто назад, беги вверх
|
| Got it movin' like a track meet, fuck is up
| Получил это, как беговая встреча, черт возьми
|
| Better bundle up
| Лучше собраться
|
| Ice drippy
| Лед капает
|
| Mink sets
| Наборы из норки
|
| Gold bottles
| Золотые бутылки
|
| Matched necks
| Подходящие шеи
|
| Hoes swallow
| мотыги ласточка
|
| Racks flex
| Стойки гибкие
|
| Nike box
| коробка Найк
|
| Mad checks
| Безумные чеки
|
| Never shook a nigga’s hand, didn’t mean it
| Никогда не пожимал руку ниггеру, не имел в виду
|
| Got a couples niggas off, now the team lit
| Получил пару нигеров, теперь команда зажглась
|
| I don’t need no friends (need no friends)
| Мне не нужны друзья (не нужны друзья)
|
| Give a fuck about opinions (give a fuck about opinions)
| Похуй на мнения (похуй на мнения)
|
| Gotta chase you a bag (chase you a bag)
| Должен преследовать тебя за сумкой (преследовать тебя за сумкой)
|
| Stay the fuck up out your feelings (fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (отвали свои чувства)
|
| Four wheelin' in a V, skirt, skirt, with a thick bitch blowin' trees works
| Четыре колеса в V, юбка, юбка, с толстой сукой, работающей на деревьях
|
| Family over everything
| Семья превыше всего
|
| Fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Испорти свои чувства (держись подальше от своих чувств)
|
| Stay the fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (держись подальше от своих чувств)
|
| Real talk
| Серьезный разговор
|
| Yo
| Эй
|
| I come in to say what’s up like my answers get a cup
| Я прихожу, чтобы сказать, что случилось, как будто мои ответы получают чашку
|
| Stall my music and stay outta niggas' way
| Останови мою музыку и держись подальше от ниггеров
|
| I get money, stack it up
| Я получаю деньги, складывай их
|
| When I talk, I back it up
| Когда я говорю, я поддерживаю это
|
| That’s why I’m high 'til this motha fuckin' day
| Вот почему я под кайфом до этого гребаного дня
|
| Stay the fuck up out your feelings 'fore I pop and put your blood up on the
| Держись подальше от своих чувств, пока я не выскочил и не залил твою кровь
|
| ceilin'
| потолок
|
| Yeah he a shooter but that mother fucker squealin'
| Да, он стрелок, но этот ублюдок визжит,
|
| And they know it but these niggas still chillin'
| И они это знают, но эти ниггеры все еще отдыхают
|
| And drug dealin' like that won’t get you arrested
| И за такую торговлю наркотиками тебя не арестуют.
|
| This fake shit, how the fuck you digest it?
| Это поддельное дерьмо, как, черт возьми, ты его перевариваешь?
|
| Full clip, I stay bulletproof vested
| Полный клип, я остаюсь пуленепробиваемым
|
| Where Donnie at? | Где Донни? |
| You gon' have to MapQuest it
| Вы должны MapQuest это
|
| Fuck that, I don’t need no new friends
| К черту, мне не нужны новые друзья
|
| I don’t need no friends (need no friends)
| Мне не нужны друзья (не нужны друзья)
|
| Give a fuck about opinions (give a fuck about opinions)
| Похуй на мнения (похуй на мнения)
|
| Gotta chase you a bag (chase you a bag)
| Должен преследовать тебя за сумкой (преследовать тебя за сумкой)
|
| Stay the fuck up out your feelings (fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (отвали свои чувства)
|
| Four wheelin' in a V, skirt, skirt, with a thick bitch blowin' trees works
| Четыре колеса в V, юбка, юбка, с толстой сукой, работающей на деревьях
|
| Family over everything
| Семья превыше всего
|
| Fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Испорти свои чувства (держись подальше от своих чувств)
|
| Stay the fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (держись подальше от своих чувств)
|
| I don’t need no friends (need no friends)
| Мне не нужны друзья (не нужны друзья)
|
| Give a fuck about opinions (give a fuck about opinions)
| Похуй на мнения (похуй на мнения)
|
| Gotta chase you a bag (chase you a bag)
| Должен преследовать тебя за сумкой (преследовать тебя за сумкой)
|
| Stay the fuck up out your feelings (fuck up out your feelings)
| Держись подальше от своих чувств (отвали свои чувства)
|
| Four wheelin' in a V, skirt, skirt, with a thick bitch blowin' trees works
| Четыре колеса в V, юбка, юбка, с толстой сукой, работающей на деревьях
|
| Family over everything
| Семья превыше всего
|
| Fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings)
| Испорти свои чувства (держись подальше от своих чувств)
|
| Stay the fuck up out your feelings (stay the fuck up out your feelings) | Держись подальше от своих чувств (держись подальше от своих чувств) |