| Aced out yached out not givin a fruck
| Aced out yached out not givin fruck
|
| West side highway doin over a buck
| Западная сторона шоссе делает больше доллара
|
| Broad day its like Curtis May shotgun wit me
| Широкий день, это как дробовик Кертиса Мэя со мной.
|
| White airs, blue jeans this the top of dickie
| Белый воздух, синие джинсы - это вершина дики
|
| I ain’t picky, some sticky in the bitch to roll it
| Я не придирчивый, немного липкий в суке, чтобы катить его.
|
| Phat ass Lui or Gucci or work to hold it
| Phat ass Lui или Gucci или работать, чтобы держать его
|
| 50 thousand big heads kind of hard to fold it
| 50 тысяч больших голов сложно сложить
|
| And I don’t need needle or threat to say I sold it
| И мне не нужна игла или угроза, чтобы сказать, что я ее продал.
|
| Big money, big guns and all that stuff
| Большие деньги, большие пушки и все такое
|
| Black brief case, one wrist handcuff
| Черный портфель, наручники на одно запястье
|
| You get you man snuffed
| Ты заставляешь человека нюхать
|
| Fuck 'em like G-O-D
| Трахни их, как G-O-D
|
| Got that white boy sellin like pOD
| Получил, что белый мальчик продает как pOD
|
| And I ain’t tryin to sun ya’ll
| И я не пытаюсь зажечь тебя
|
| Or some tough guy shit I just ain’t scared to none ya’ll
| Или какое-нибудь крутое дерьмо, я просто никого не боюсь
|
| Run ya’ll
| Беги, я
|
| Ten years strong, you one year weak
| Десять лет сильной, ты один год слабой
|
| Ya’ll ain’t fuckin wit Sheek
| Я не трахаюсь с Шиком
|
| Bark at the frawg
| Лай на фраг
|
| Yo Sheek
| Йо Шик
|
| Wuttup nigga
| Wuttup ниггер
|
| Show these mothafuckers yea the retail price
| Покажи этим ублюдкам да розничную цену
|
| That cost to get they face blowned off
| Это стоило того, чтобы сдуть им лицо
|
| 200 bean if that
| 200 бобов, если что
|
| Cuz is no lost 'em
| Потому что они не потеряны
|
| Niggaz don’t give a fuck if you come up short, naw
| Ниггазам похуй, если ты ошибаешься, нет
|
| You fuckin wit gangsta
| Ты чертовски остроумный гангста
|
| Architecture niggaz that pain all loosely
| Архитектурные ниггеры, которые болят все свободно
|
| Twist you back like we just twist the top of coolie, at the Oscars
| Поверните вас назад, как мы просто крутим верхушку кули на Оскаре
|
| Jane all doogie
| Джейн все дуги
|
| Stick up kids is the name of our movie, nigga
| Stick Up Kids - это название нашего фильма, ниггер.
|
| Yo I get married in crutch Velvet
| Эй, я женюсь на костылях, Вельвет
|
| Diamond chip shit that’ll squash elders
| Дерьмо с алмазной крошкой, которое раздавит старейшин
|
| You know the steez when I come through steamin my stones
| Вы знаете, что такое стиз, когда я прохожу через свои камни
|
| Through on eight floor studed it out cleanin my chrome
| Через восьмой этаж вычистил мой хром
|
| I disinfect niggaz, wash 'em, rinse 'em and hang dry 'em
| Я дезинфицирую ниггеры, мою их, ополаскиваю и вешаю сушить
|
| Bang iron, to all top is pro-long cuz it takes science
| Взрыв железа, чтобы все было на высоте, потому что это требует науки
|
| No larceny, murder experts in the feds, yo they on to me
| Никакого воровства, эксперты по убийствам в федералах, они на мне
|
| Like I murdered Vonny, me and Sheek Louch
| Как будто я убил Вонни, я и Шик Лауч
|
| we can regroup, we can recoupe
| мы можем перегруппироваться, мы можем окупить
|
| We eat leak soup, speed race across country in the mean coupe
| Мы едим жидкий суп, мчимся по стране в подлом купе
|
| We got whips and big chains at the day back routes
| У нас есть кнуты и большие цепи на дневных маршрутах
|
| Enron money, they say we goin down on tax invasion
| Деньги Enron, они говорят, что мы идем на налоговое вторжение
|
| Tellin cops if they try to cuff us the max is sprayin
| Скажи полицейским, если они попытаются надеть на нас наручники, максимум будет распылен.
|
| Finally the head in they hats where they badge is layin
| Наконец голова в шляпах, где они значки лежат
|
| On the floor right along where their colleague is prayin
| На полу прямо там, где молится их коллега
|
| Nigga, this is Theodore and D-Block
| Ниггер, это Теодор и Д-Блок.
|
| Fuck 'round and get your meat chopped
| Ебать и нарезать мясо
|
| Ease back, whats that all about, huh?
| Расслабься, что это такое, а?
|
| I dare ya’ll niggaz tryin to play Sheek Louch out
| Я смею, что ниггеры попытаются разыграть Шик Лауча
|
| Like I don’t find talent like a Yankees Scout
| Как будто я не нахожу таланта, подобного скауту Янки
|
| Like I ain’t still got it when papi on the drought
| Как будто я еще не понял, когда папа на засухе
|
| The hood got swear tryin to be circle
| Капюшон поклялся, что пытается быть кругом
|
| I don’t give a fuck I’ll leave a bunch dead Urkels
| Мне похуй, я оставлю кучу мертвых Уркелей
|
| I don’t pillow talk, I’ll tell a hoe what she need to know
| Я не болтаю с подушки, я скажу мотыге то, что ей нужно знать
|
| I don’t care if she thicker than pizza dough, I’m out standin
| Мне все равно, если она толще, чем тесто для пиццы, я стою
|
| I ain’t even landin in the same place I use to when I come down high
| Я даже не приземляюсь в том же месте, что и раньше, когда опускаюсь высоко
|
| I wake up wit two bitches in between my thigh
| Я просыпаюсь с двумя суками между моими бедрами
|
| And I ain’t hollywood or rich, bitch I ain’t Mcky
| И я не голливудский и не богатый, сука, я не Макки
|
| I just mad at tellin a good ass lie
| Я просто злюсь на ложь
|
| Yo, nuttin 'bout me soft, I don’t care if you got cake
| Йоу, ничего, что я мягкий, мне все равно, есть ли у тебя торт
|
| whateva, go’head go on brush you shoulders off
| Whateva, давай, давай, расчеши плечи
|
| I be in the hood, Sheek Louch good | Я буду в капюшоне, Шик Лауч хорошо |