| Walk with a diddy-bop, arm out the hard-top
| Прогулка с дидди-бопом, поднимите хард-топ
|
| Leaning like the eighties, Bs on the Mercedes
| Склоняясь, как восьмидесятые, Bs на Mercedes
|
| Piff lit, yelling out some shit to the ladies
| Пифф закурил, выкрикивая какое-то дерьмо дамам
|
| Chrome three-eighty, too small to go on my hip
| Хром три восемьдесят, слишком мал, чтобы идти мне на бедро
|
| So I just keep it right next to my grip
| Поэтому я просто держу его рядом с рукояткой.
|
| I’m a B-Boy standing in my B-Boy stance
| Я би-бой, стоящий в своей стойке би-боя
|
| But I don’t breakdance ever since 'One More Chance'
| Но я не танцую брейкданс со времен "One More Chance"
|
| I’m a fly muh’fucker, I do it +BIG+ like that Bed'-Stuy' muh’fucker
| Я летающий ублюдок, я делаю это +БОЛЬШОЙ+, как этот ублюдок Bed'-Stuy'
|
| Coupe at the Rucker
| Купе в Рукере
|
| M.O.P. | СС |
| blasting, yeah 'Blucka Blucka'
| Взрыв, да 'Blucka Blucka'
|
| I don’t throw it back, I’m just cool like that
| Я не бросаю его обратно, я просто такой классный
|
| White tee, white terrycloth, Fila hat
| Белая футболка, белая махровая ткань, шляпа Fila
|
| You know the goons is here
| Вы знаете, что головорезы здесь
|
| You’d think Flex started the car show a little bit early this year
| Можно подумать, что в этом году Флекс начал автомобильную выставку немного раньше.
|
| Old Caprices totally gutted
| Старые Капризы полностью выпотрошены
|
| Copped it from an old man, when I got it it was totally flooded
| Снял у старика, когда получил, он был полностью залит
|
| Now this one chick seen it and totally nutted
| Теперь эта цыпочка увидела это и совершенно с ума сошла
|
| «Sh-Sh-Sh-Sheek.» | «Ш-Ш-Ш-Шик». |
| that’s what she stuttered, haha
| вот что она заикалась, ха-ха
|
| I’m an H-double O-D-L-U-M
| Я H-двойной O-D-L-U-M
|
| In the streets but still fly high like Jim
| На улицах, но все еще летаю высоко, как Джим
|
| I do ten or, and a year and a day like Kim
| Я делаю десять или, год и день, как Ким
|
| Either way your chances of beating me are slim
| В любом случае ваши шансы победить меня невелики
|
| I’m not him, please take precaution
| Я не он, пожалуйста, будьте осторожны
|
| Your boy Sheek pull that baby out like an abortion, let’s go
| Твой мальчик Шик, вытащи этого ребенка, как аборт, пошли
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Two turntables and a mic, let’s go
| Два проигрывателя и микрофон, поехали
|
| It ain’t over till someone fight, let’s go
| Это еще не конец, пока кто-нибудь не сразится, пойдем
|
| Police come and ruin our night, let’s go
| Придет полиция и испортит нам ночь, пошли.
|
| Let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| Go hoodlums, go thugs
| Иди хулиганы, иди головорезы
|
| Police thank everyone but men got drugs
| Полиция благодарит всех, но у мужчин есть наркотики
|
| Couple of revolvers, clips and some slugs
| Пара револьверов, обоймы и несколько пуль
|
| Sheek watch the news, I know if I’m going for a cruise
| Шик, смотри новости, я знаю, поеду ли я в круиз
|
| The stashbox got a fresh fuse
| В тайнике появился свежий предохранитель
|
| Apache on him, break beating, bringing it back
| Апач на него, сломай биение, верни его
|
| Bringing it back, bringing it back, bringing it back
| Вернуть его, вернуть его, вернуть его
|
| Bringing it back, bringing it back, apache on him
| Вернуть его, вернуть его, апач на нем
|
| Now its CDs, no vinyl
| Теперь это компакт-диски, не винил
|
| Sheek go back like the Jeffersons' first +Lionel+
| Шик, вернись, как первый +Лайонел+ Джефферсонов
|
| They ask me to spit, I said sure
| Меня просят плюнуть, я сказал конечно
|
| I had to think what the game missing now, straight up raw
| Я должен был думать, чего сейчас не хватает игре, прямо сырой
|
| I ain’t no backpacker, I’m a clown smacker
| Я не турист, я клоун
|
| A weed-smoking nutcracker
| Щелкунчик, курящий травку
|
| I’m in the hood with bottles
| Я в капюшоне с бутылками
|
| With two hoodrats that could be models, if they lose some weight
| С двумя хулиганами, которые могли бы стать моделями, если бы немного похудели.
|
| But I’m good, a fat ass to me is straight
| Но я в порядке, жирная задница мне прям
|
| Old Levi’s, five-oh-one, wash 'em one time, they done
| Старый Levi's, пять-ноль-один, вымойте их один раз, они закончили
|
| Eff it, I got more in the trunk
| Эфф, у меня в багажнике больше
|
| Next to the Stan Smiths, next to the pump
| Рядом со Стэном Смитом, рядом с насосом
|
| You hear that bump when it’s come on, the crowd jump
| Вы слышите этот удар, когда он начинается, толпа прыгает
|
| Drinks get spilled, the crowd get crunk
| Напитки проливаются, толпа становится хрустящей
|
| I’m back on it, I got straight hood music
| Я вернулся к этому, у меня есть прямая музыка в капюшоне
|
| Either way you put it, it’s all good music, let’s go | В любом случае, это хорошая музыка, поехали |