| Shedaisy:
| Шедайзи:
|
| I sold your Rolex
| Я продал твой Ролекс
|
| To buy that gold Versace dress
| Чтобы купить это золотое платье Версаче
|
| Rascal Flatts: I set free your whiny French poodle
| Мошенник Флэттс: Я освободил твоего плаксивого французского пуделя
|
| So you could get your beauty rest
| Так что вы могли бы отдохнуть
|
| And I did it all for you
| И я сделал все это для тебя
|
| I did it all (I did it all) for you
| Я сделал все это (я сделал все это) для тебя
|
| This Christmas (This Christmas)
| Это Рождество (Это Рождество)
|
| All your dreams (All your dreams)
| Все твои мечты (Все твои мечты)
|
| Will come true
| Сбудется
|
| Rascal Flatts:
| Раскал Флэттс:
|
| I put your mother on a greyhound (you did what?)
| Я посадил твою мать на борзую (ты что сделал?)
|
| You always hoped she’d have the chance to see the world-now she can
| Вы всегда надеялись, что у нее будет шанс увидеть мир — теперь она может
|
| Shedaisy: I torched your Sports Illustrated swimsuit issues (No, no, no, no)
| Shedaisy: Я подожгла твои проблемы с купальниками Sports Illustrated (Нет, нет, нет, нет)
|
| So I could be your only girl-and now I am And I did it all for you
| Так что я могла бы быть твоей единственной девушкой - и теперь я есть И я сделала все это для тебя
|
| I did it all (I did it all) for you
| Я сделал все это (я сделал все это) для тебя
|
| This Christmas (This Christmas)
| Это Рождество (Это Рождество)
|
| All your dreams (All your dreams)
| Все твои мечты (Все твои мечты)
|
| Will come true
| Сбудется
|
| Shedaisy:
| Шедайзи:
|
| How can I forget
| Как я мог забыть
|
| All you’ve done for me
| Все, что ты сделал для меня
|
| I’ll get you yet
| я тебя еще достану
|
| Rascal Flatts: This is the season to give
| Rascal Flatts: это сезон, чтобы дать
|
| But I can never forgive the damage that you’ve done
| Но я никогда не смогу простить ущерб, который ты нанес
|
| (Damage that you’ve done)
| (Ущерб, который вы нанесли)
|
| This must be love
| Это должно быть любовь
|
| Shedaisy:
| Шедайзи:
|
| I sank your bass boat (Not my bass boat, no, no, no)
| Я потопил твою лодку для окуня (не свою лодку для окуня, нет, нет, нет)
|
| So you’d have more time to spend with me Rascal Flatts: I hocked your grandma’s diamond earrings (AHHHHH!)
| Чтобы у тебя было больше времени, чтобы проводить со мной Мошенник Флэттс: я заложил бриллиантовые серьги твоей бабушки
|
| For the down payment on my SUV
| Для первоначального взноса на мой внедорожник
|
| Shedaisy: Fully loaded, heated seats, in hunter green-is this for me?
| Шедайсы: Полная комплектация, сиденья с подогревом, в охотничьем зеленом — это мне?
|
| And I did it all for you
| И я сделал все это для тебя
|
| I did it all (I did it all) for you
| Я сделал все это (я сделал все это) для тебя
|
| This Christmas (This Christmas)
| Это Рождество (Это Рождество)
|
| All your dreams (All your dreams)
| Все твои мечты (Все твои мечты)
|
| Will come true
| Сбудется
|
| Ooooh… | Оооо… |