| Rompí la armadura del miedo y del ego
| Я сломал броню страха и эго
|
| Convertí la pena en mi juego
| Я превратил печаль в свою игру
|
| Guardé bajo llave mis lagrimas
| Я запер свои слезы
|
| Las vertí mas tarde en mis paginas
| Я вылил их позже на свои страницы
|
| Cojí de mi pecho motivos
| Я трахал с моей груди
|
| Los eche a la hoguera y con eso hicé fuego
| Я бросил их в огонь и этим разжег огонь
|
| Después de librar una guerra
| После войны
|
| Se lidia con ella, no empiezas de cero
| Вы справляетесь с этим, вы не начинаете с нуля
|
| Ayer el dolor una senda y del llanto mi canto ni te lo imaginas
| Вчера боль была тропой и от плача моей песни ты даже не представляешь
|
| Yo vengo de andar entre escombros
| Я пришел от ходьбы среди щебня
|
| Y nazcó del hambre de una mente en ruinas
| И родился от голода разрушенного ума
|
| Dispuesto a alcanzar esa cumbre (SHÉ)
| Желание достичь этой вершины (SHÉ)
|
| Una abeja mas del enjambre
| Еще одна пчела из роя
|
| Lo siento no creo en coronas de oro, ni alambre, mi fe no sucumbe
| Прости, я не верю ни в золотые короны, ни в проволоку, моя вера не поддается
|
| El arma mas grande que tengo se llama palabra y con eso peleo (SHÉ)
| Самое большое оружие, которое у меня есть, это слова, и я сражаюсь с ними (SHÉ)
|
| No temo a los dioses he vencido algunos: Mammon, Afrodita y Morfeo
| Я не боюсь богов, я победил некоторых: Маммона, Афродита и Морфей
|
| Me siento mas roto que nunca
| Я чувствую себя более разбитым, чем когда-либо
|
| Y eso me hace fuerte frente a mi futuro
| И это делает меня сильным перед моим будущим
|
| Hay quienes odian sus heridas
| Есть те, кто ненавидит свои раны
|
| Yo amo las mías ¡lo juro! | Я люблю свою, клянусь! |
| (lo juro)
| (Клянусь)
|
| La felicidad me la suda
| Счастье сосет меня
|
| No es mas que una puta vestida de judas (de judas)
| Это не что иное, как шлюха, одетая как иуда (как иуда)
|
| El mundo tras ella sin pies ni cabeza
| Мир за ней без ног и головы
|
| Pero ella jamas se desnuda (jamas se desnuda)
| Но она никогда не раздевается (она никогда не раздевается)
|
| Me gusta mi cueva, me gusta mi pena
| Мне нравится моя пещера, мне нравится моя печаль
|
| No quiero favores, ni ayuda (ni ayuda)
| Я не хочу никаких одолжений, никакой помощи (никакой помощи)
|
| Dejadme en mi jaula
| оставь меня в моей клетке
|
| Donde soy yo mismo, libre y esclavo de dudas
| Где я сам, свободный и раб сомнений
|
| Yo vine a reinar desde la oscuridad
| Я пришел править из тьмы
|
| Yo amo el dolor, que vosotros odiáis
| Я люблю боль, которую ты ненавидишь
|
| Supe crecer entre la soledad
| Я знал, как расти между одиночеством
|
| Quise nadar hacia el fondo del mar
| Я хотел уплыть на дно моря
|
| Abriendo mis alas sin miedo al final
| Расправляю крылья, не опасаясь конца
|
| Muriendo a diario mi estado mental
| Умираю ежедневно мое душевное состояние
|
| Sin miedo al ayer!
| Без страха вчерашнего дня!
|
| Sufrir es Crecer…
| Страдать значит расти...
|
| Yo vine a reinar desde la oscuridad
| Я пришел править из тьмы
|
| Yo amo el dolor, que vosotros odiáis
| Я люблю боль, которую ты ненавидишь
|
| Supe crecer entre la soledad
| Я знал, как расти между одиночеством
|
| Quise nadar hacia el fondo del mar
| Я хотел уплыть на дно моря
|
| Abriendo mis alas sin miedo al final
| Расправляю крылья, не опасаясь конца
|
| Muriendo a diario mi estado mental
| Умираю ежедневно мое душевное состояние
|
| Sin miedo al ayer!
| Без страха вчерашнего дня!
|
| Sufrir es Crecer…
| Страдать значит расти...
|
| Llegaré aunque no sepa ni donde (ni donde)
| Я приеду, даже если я не знаю, где (или где)
|
| Y lo haré aunque no sepa ni como (ni como)
| И я сделаю это, даже если не знаю как (или как)
|
| La actitud en la vida lo es todo
| Отношение в жизни решает все
|
| Hay preguntas que solo el destino responde
| Есть вопросы, на которые отвечает только судьба
|
| Todo el mundo mata por el oro
| Все убивают за золото
|
| Mas nadie valora en sus manos el bronce
| Но бронзу в руках никто не ценит
|
| Por mis venas no corre sangre
| Кровь не течет по моим венам
|
| Mas bien melodías, notas y acordes
| Скорее мелодии, ноты и аккорды
|
| Alza la mirada y busca el horizonte (que)
| Посмотрите вверх и ищите горизонт (что)
|
| No hay diablo ni dios que me asombre (no)
| Нет дьявола или бога, который меня поражает (нет)
|
| Dudas conocerme, no olvidaras nunca
| Ты сомневаешься, зная меня, ты никогда не забудешь
|
| Mi cara, mi voz y mi nombre
| Мое лицо, мой голос и мое имя
|
| Te diré que el miedo el mismo que me hundió, me ayudó
| Я скажу вам, что тот же самый страх, который меня подвел, помог мне
|
| A progresar y llegar a la cumbre (a la cumbre)
| Чтобы прогрессировать и достичь вершины (на вершину)
|
| Hoy mi pena es la luz que me guía
| Сегодня моя печаль - это свет, который ведет меня
|
| En esta vida mía, el dolor es soporte
| В этой моей жизни боль - поддержка
|
| Soy a prueba de balas, de dagas
| Я пуленепробиваемый, кинжалостойкий
|
| De heridas, de golpes, caídas y cortes
| От ран, ударов, падений и порезов
|
| Ahora soy yo quien duele, quien da y no recibe
| Теперь я причиняю боль, отдаю и не получаю
|
| Quien abre la boca y te muerde
| Кто открывает рот и кусает тебя
|
| Imparable en Streaming deporte
| Неудержимый в потоковом спорте
|
| Donde las palabras son puro transporte
| Где слова - чистый транспорт
|
| Imbatible ante mis enemigos
| Непревзойденный перед моими врагами
|
| Si intentas ahogarme antes puede que te ahorque
| Если ты попытаешься утопить меня, прежде чем я тебя повешу
|
| Tengo traumas de crió, trastornos vacíos
| У меня детские травмы, пустые расстройства
|
| Recuerdos que son pesadillas con nombre
| Воспоминания, которые являются кошмарами с именем
|
| Nervios y ansiedad cada vez y el estrés ¿que no ves?
| Нервы и тревога каждый раз и стресс, чего ты не видишь?
|
| Y que escondo para que no importe
| И что я скрываю, чтобы это не имело значения
|
| Perdido me encuentro en este sin sentido
| Потерянный я нахожусь в этой ерунде
|
| Buscando en mi pecho mi norte
| Ищу в груди свой север
|
| Que la música me acompaña
| что музыка сопровождает меня
|
| A la tumba y retumba en mi espíritu al sonder
| В могилу и грохот в моем духе, когда я звучу
|
| Yo vine a reinar desde la oscuridad
| Я пришел править из тьмы
|
| Yo amo el dolor, que vosotros odiáis
| Я люблю боль, которую ты ненавидишь
|
| Supe crecer entre la soledad
| Я знал, как расти между одиночеством
|
| Quise nadar hacia el fondo del mar
| Я хотел уплыть на дно моря
|
| Abriendo mis alas sin miedo al final
| Расправляю крылья, не опасаясь конца
|
| Muriendo a diario mi estado mental
| Умираю ежедневно мое душевное состояние
|
| Sin miedo al ayer!
| Без страха вчерашнего дня!
|
| Sufrir es Crecer…
| Страдать значит расти...
|
| Yo vine a reinar desde la oscuridad
| Я пришел править из тьмы
|
| Yo amo el dolor, que vosotros odiáis
| Я люблю боль, которую ты ненавидишь
|
| Supe crecer entre la soledad
| Я знал, как расти между одиночеством
|
| Quise nadar hacia el fondo del mar
| Я хотел уплыть на дно моря
|
| Abriendo mis alas sin miedo al final
| Расправляю крылья, не опасаясь конца
|
| Muriendo a diario mi estado mental
| Умираю ежедневно мое душевное состояние
|
| Sin miedo al ayer!
| Без страха вчерашнего дня!
|
| Sufrir es Crecer…
| Страдать значит расти...
|
| Yo he crecido sufriendo y entiendo la vida
| Я вырос страдая и я понимаю жизнь
|
| Desde la pena y la tristeza
| От печали и печали
|
| A veces necesito llorar y no puedo
| Иногда мне нужно плакать, и я не могу
|
| No hay lugar para la flaqueza
| Нет места слабости
|
| El dolor construyó una coraza
| Боль построила оболочку
|
| Que hace que nunca pierda la interesa
| Это заставляет вас никогда не терять интерес
|
| No quiero ser feliz, ya aprendí a estar aquí
| Я не хочу быть счастливым, я уже научился быть здесь
|
| Dile a Dios que este hombre ya no reza
| Скажи Богу, что этот человек больше не молится
|
| Que nadie se preocupe por mi
| Никто не беспокоится обо мне
|
| La vida me hizo así, pero no me arrepiento
| Жизнь сделала меня таким, но я не жалею об этом.
|
| El mundo quiere verme reír
| Мир хочет видеть, как я смеюсь
|
| Y lo que no sabe es que yo lloro contento
| И чего он не знает, так это того, что я плачу от счастья
|
| Dile al mundo que voy a seguir combatiendo
| Скажи миру, что я буду продолжать бороться
|
| Y amando a mi querida pena
| И любя мое дорогое горе
|
| Y a la vida dile mucha suerte
| И скажи удачи в жизни
|
| Que a mi ya ni la muerte me frena
| Что даже смерть меня не остановит
|
| Yo vine a reinar desde la oscuridad
| Я пришел править из тьмы
|
| Yo amo el dolor, que vosotros odiáis
| Я люблю боль, которую ты ненавидишь
|
| Supe crecer entre la soledad
| Я знал, как расти между одиночеством
|
| Quise nadar hacia el fondo del mar
| Я хотел уплыть на дно моря
|
| Abriendo mis alas sin miedo al final
| Расправляю крылья, не опасаясь конца
|
| Muriendo a diario mi estado mental
| Умираю ежедневно мое душевное состояние
|
| Sin miedo al ayer (Sin miedo al ayer)
| Без страха перед вчерашним днем (Без страха перед вчерашним днем)
|
| Sufrir es Crecer (Sufrir es Crecer)
| Страдание растет (Страдание растет)
|
| Yo vine a reinar desde la oscuridad
| Я пришел править из тьмы
|
| Yo amo el dolor, que vosotros odiáis
| Я люблю боль, которую ты ненавидишь
|
| Supe crecer entre la soledad
| Я знал, как расти между одиночеством
|
| Quise nadar hacia el fondo del mar
| Я хотел уплыть на дно моря
|
| Abriendo mis alas sin miedo al final
| Расправляю крылья, не опасаясь конца
|
| Muriendo a diario mi estado mental
| Умираю ежедневно мое душевное состояние
|
| Sin miedo al ayer (Sin miedo al ayer)
| Без страха перед вчерашним днем (Без страха перед вчерашним днем)
|
| Sufrir es Crecer (Sufrir es Crecer) | Страдание растет (Страдание растет) |