Перевод текста песни He Cambiado - She

He Cambiado - She
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Cambiado , исполнителя -She
Песня из альбома: Todo Es Igual
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:She
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

He Cambiado (оригинал)He Cambiado (перевод)
¿Sabes una cosa? Ты что-то знаешь?
Si algo he aprendido a lo largo de mi vida Если я чему-то научился за свою жизнь
Es que tienes que vivirla a tu manera Вы должны жить по-своему
Hablaran de ti, te juzgaran Они будут говорить о тебе, они будут судить тебя
Intentaran manipularte a su antojo Они попытаются манипулировать вами по своему желанию
En un intento de convertirte В попытке преобразовать вас
En lo que ellos jamas tuvieron cojones a ser В чем у них никогда не было шаров, чтобы быть
Y cuando lo hayan conseguido И когда они достигли
Te juzgarán de nuevo Они будут судить вас снова
Y te dirán que has cambiado И они скажут вам, что вы изменились
He cambiado, si, oh, ya no soy el mismo Я изменился, да, о, я уже не тот
Díselo a toda esa gente que dice que estoy distinto Скажи это всем тем людям, которые говорят, что я другой
Perdón si he dejado de ser lo que esperabas Извините, если я перестал быть тем, что вы ожидали
Pienso lo mismo de ti sólo que ya no lo finjo Я думаю то же самое о тебе, только я больше не притворяюсь
Juzgar es fácil todo el mundo te señala Судить легко, все указывают на тебя
Pero invito al que me juzgue a pasar a mi laberinto Но я приглашаю того, кто судит меня, пройти в мой лабиринт
Hay quien se ahoga en vasos de tinto Есть те, кто тонет в красных очках
Y hay quien como yo afronta el mundo a diario escribiéndolo sobre un ritmo И есть такие, как я, которые каждый день сталкиваются с миром и пишут его в ритме.
No me ha ido bien en el amor y esa es la cruz que llevo encima amar es una Любовь не удалась мне, и это крест, который я несу, любовь - это
ruina-na руины-на
Da igual que sea un príncipe azul o el más loco de la colina al final te dejan Неважно, синий это принц или самый сумасшедший на холме, в конце концов они оставят тебя
o se termina или это заканчивается
Empezó siendo tu amiga para hacer luego tu novia y terminó siendo una extraña a Она начала быть твоей подругой, а потом стала твоей девушкой, а в итоге стала незнакомкой.
la que ya no olvidas тот, который ты больше не забудешь
Y así es la vida И так жизнь
La muerte se ha puesto celosa Смерть стала ревновать
Porque he hablado tanto de ella Почему я так много говорил о ней
Que le duele que ahora ya no lo persiga Что ему больно, что теперь он его больше не преследует
Tengo poco tiempo y una vida por delante У меня мало времени и жизнь впереди
Lo siento si pa' ti ya no soy el mismo de antes Прости, если для тебя я не такой, как раньше
He cambiado я изменился
Antes te pensaba siempre Раньше я всегда думал о тебе
Y ahora siento que no eres tan importante И теперь я чувствую, что ты не так важен
Tengo poco tiempo y una vida por delante У меня мало времени и жизнь впереди
Lo siento si pa' ti ya no soy el mismo de antes Прости, если для тебя я не такой, как раньше
He cambiado я изменился
Ayer me mataba el tiempo y ahora entiendo Вчера я убивал время, и теперь я понимаю
Que el tiempo es solo un instante Это время всего лишь мгновение
Comienza el día y hay quien logra salir del barro День начинается и есть те, кому удается выбраться из грязи
Otros de pena se consumen como el humo de un cigarro Другие печали поглощаются, как дым сигареты
La vida es dura cuando creces, si, cuesta arrancarse los miedos como de los Жизнь тяжела, когда ты взрослеешь, да, трудно избавиться от страхов, подобных страхам
dientes el sarro зубной камень
Somos esclavos de los sueños que por miedo no empezamos porque soñar a veces Мы рабы снов, которые из-за страха не начинаем, потому что иногда мы мечтаем
sale caro это дорого
Yo siempre fui ese loco al que todos miraban raro Я всегда был тем сумасшедшим, на которого все странно смотрели
Ser un loco me ha salvado Сумасшествие спасло меня
La vida es como un disparo жизнь как выстрел
Pasa tan rápido que duele y se te clavan los recuerdos Это происходит так быстро, что это причиняет боль, и воспоминания остаются в тебе.
Como abrazos de alfileres Как объятия булавок
Quizá se empieza a vivir desde el momento en el que mueres Может быть, вы начинаете жить с момента смерти
Hasta entonces la pregunta más difícil es ¿quién eres? А пока самый сложный вопрос: кто ты?
Y si cambiar es un pecado И если изменение - это грех
Y no cambiar es un castigo И не измениться - это наказание
Prefiero ser pecador a ser esclavo Я лучше буду грешником, чем рабом
Si le dolieron mis palabras Если мои слова ранят его
Y aún me odia es solamente И он все еще ненавидит меня, это просто
Porque todavía me quiere, eso está claro Потому что он все еще любит меня, это точно
Tengo poco tiempo y una vida por delante У меня мало времени и жизнь впереди
Lo siento si pa' ti ya no soy el mismo de antes Прости, если для тебя я не такой, как раньше
He cambiado я изменился
Antes te pensaba siempre Раньше я всегда думал о тебе
Y ahora siento que no eres tan importante И теперь я чувствую, что ты не так важен
Tengo poco tiempo y una vida por delante У меня мало времени и жизнь впереди
Lo siento si pa' ti ya no soy el mismo de antes Прости, если для тебя я не такой, как раньше
He cambiado я изменился
Ayer me mataba el tiempo y ahora entiendo Вчера я убивал время, и теперь я понимаю
Que el tiempo es solo un instante Это время всего лишь мгновение
Tengo poco tiempo y una vida por delante У меня мало времени и жизнь впереди
Lo siento si pa' ti ya no soy el mismo de antes Прости, если для тебя я не такой, как раньше
He cambiado я изменился
Antes te pensaba siempre Раньше я всегда думал о тебе
Y ahora siento que no eres tan importante И теперь я чувствую, что ты не так важен
Tengo poco tiempo y una vida por delante У меня мало времени и жизнь впереди
Lo siento si pa' ti ya no soy el mismo de antes Прости, если для тебя я не такой, как раньше
He cambiado я изменился
Ayer me mataba el tiempo y ahora entiendo Вчера я убивал время, и теперь я понимаю
Que el tiempo es solo un instante Это время всего лишь мгновение
Al final В конце
Te darás cuenta de que gustar todos Вы поймете, что всем нравится
Es algo tan absurdo, como imposible Это нечто настолько абсурдное, насколько невозможное
Por eso se tu mismo y qué le follen al resto…Поэтому будь собой и к черту остальных...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2019
2019
2018