| Yeah they thirty a piece
| Да, они тридцать штук
|
| Clean sauce, they dirt cheap
| Чистый соус, они очень дешевые
|
| Finesse if you sleep
| Утонченность, если вы спите
|
| Peek-a-boo, please don’t weep
| Пик-а-бу, пожалуйста, не плачь
|
| Yeah they thirty a piece
| Да, они тридцать штук
|
| Clean sauce, they dirt cheap
| Чистый соус, они очень дешевые
|
| Finesse if you sleep
| Утонченность, если вы спите
|
| Peek-a-boo, please don’t weep
| Пик-а-бу, пожалуйста, не плачь
|
| Arm & Hammer, left you with a clean number
| Arm & Hammer оставил вам чистый номер
|
| Know that, you ain’t never bought the banker
| Знай, ты никогда не покупал банкира
|
| What’s happening? | Что творится? |
| got the trap bunkin'
| получил ловушку bunkin '
|
| Turned a lil some' to a whole lot of some'
| Превратил немного' в целую кучу'
|
| Junkies comin' in, junkies goin' out
| Наркоманы приходят, наркоманы уходят
|
| Hundreds in the sofa, fifties in the couch
| Сотни на диване, пятьдесят на диване
|
| Play with it, hit ya in the mouth
| Поиграй с этим, ударь тебя в рот
|
| Bankhead Shawty or you call me dirty south
| Бэнкхед Шоути, или ты называешь меня грязным югом
|
| Yeah they thirty a piece
| Да, они тридцать штук
|
| Clean sauce, they dirt cheap
| Чистый соус, они очень дешевые
|
| Finesse if you sleep
| Утонченность, если вы спите
|
| Peek-a-boo, please don’t weep
| Пик-а-бу, пожалуйста, не плачь
|
| Yeah they thirty a piece
| Да, они тридцать штук
|
| Clean sauce, they dirt cheap
| Чистый соус, они очень дешевые
|
| Finesse if you sleep
| Утонченность, если вы спите
|
| Peek-a-boo, please don’t weep
| Пик-а-бу, пожалуйста, не плачь
|
| Wrapping but a nigga still hands on
| Обертывание, но ниггер все еще в руках.
|
| Never hit the trap without my handgun
| Никогда не попадай в ловушку без моего пистолета
|
| Never take a rap without my Samsung
| Никогда не принимайте рэп без моего Samsung
|
| Never trust these niggas 'cause they tampons
| Никогда не доверяй этим ниггерам, потому что у них тампоны.
|
| Cooking that curry, gettin' Steph Curry
| Готовлю это карри, получаю Стеф Карри
|
| Whip it up, now it gettin' McFlurry
| Поднимите его, теперь он получает McFlurry
|
| Nigga going crazy with the glass bowl
| Ниггер сходит с ума от стеклянной чаши
|
| The fast money turned me to an asshole
| Быстрые деньги превратили меня в мудака
|
| Stove and the microwave, we getting to it
| Плита и микроволновка, мы добираемся до этого
|
| Had about twenty things in the Buick
| В Бьюике было около двадцати вещей
|
| Used to sell rocks on the dirty curb
| Используется для продажи камней на грязной обочине
|
| Met right playin' with that dirty fur
| Встретил право играть с этим грязным мехом
|
| Yeah they thirty a piece
| Да, они тридцать штук
|
| Clean sauce, they dirt cheap
| Чистый соус, они очень дешевые
|
| Finesse if you sleep
| Утонченность, если вы спите
|
| Peek-a-boo, please don’t weep
| Пик-а-бу, пожалуйста, не плачь
|
| Yeah they thirty a piece
| Да, они тридцать штук
|
| Clean sauce, they dirt cheap
| Чистый соус, они очень дешевые
|
| Finesse if you sleep
| Утонченность, если вы спите
|
| Peek-a-boo, please don’t weep | Пик-а-бу, пожалуйста, не плачь |