| Slow Motions (оригинал) | Медленные Движения (перевод) |
|---|---|
| with the falling leaves | с падающими листьями |
| these pictures fade away | эти картинки исчезают |
| moments of slow motions | моменты замедленной съемки |
| what used to be is now just a dream | то, что было раньше, теперь просто мечта |
| echoes of silent voices | эхо тихих голосов |
| i’m living this life | я живу этой жизнью |
| without myself | без себя |
| the wings of angels hanging down | крылья ангелов свисают |
| my heart is torn and i’m tired | мое сердце разрывается, и я устал |
| of listening to the sound of rain | слушать шум дождя |
| no difference between | нет разницы между |
| what’s real and what is a dream | что реально, а что сон |
| through this soft white world i walk | я иду по этому мягкому белому миру |
