| Your sisters so cool she goes to university
| Твои сестры такие крутые, что она учится в университете
|
| Your brothers got it sussed he takes biology
| Твои братья подозревают, что он изучает биологию
|
| Your dads not a criminal he’s part of the economy
| Твой папа не преступник, он часть экономики
|
| Your mums not invisible she’s knows about philosophy
| Твои мамы не невидимы, она разбирается в философии
|
| And it’s so sad
| И это так грустно
|
| The way they have to be like that to me And it’s so sad
| То, как они должны быть такими для меня, И это так грустно
|
| The way you had to leave the family
| Как тебе пришлось уйти из семьи
|
| You like to have a row it’s part of your vocabulary
| Вам нравится ругаться, это часть вашего словарного запаса.
|
| You talk about love like you’re gonna win the lottery
| Ты говоришь о любви так, словно собираешься выиграть в лотерею.
|
| You’ve got it all planned like daylight robbery
| У вас все спланировано, как ограбление при дневном свете
|
| Your friends just say he’s such a cheeky monkey
| Твои друзья просто говорят, что он такая нахальная обезьяна
|
| And it’s so sad
| И это так грустно
|
| The way they have to be like that to me And it’s so sad
| То, как они должны быть такими для меня, И это так грустно
|
| The way you had to leave the family
| Как тебе пришлось уйти из семьи
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| You talk about the stars like a hippy on celery
| Вы говорите о звездах, как хиппи о сельдерее
|
| I’ll do the washing up and you can play monopoly
| Я буду мыть посуду, а ты можешь играть в монополию
|
| It’s such an opportunity for you to start photography
| Это такая возможность для вас начать фотографировать
|
| I ain’t going there it’s out of my geography
| Я не поеду туда, это вне моей географии
|
| And it’s so sad
| И это так грустно
|
| The way they have to be like that to me And it’s so sad
| То, как они должны быть такими для меня, И это так грустно
|
| The way you had to leave the family
| Как тебе пришлось уйти из семьи
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| You go on about that bloke like you wanna marry him
| Ты продолжаешь говорить об этом парне, как будто хочешь выйти за него замуж
|
| He’s always getting drunk and I have to carry him
| Он всегда напивается, и мне приходится его нести
|
| But what’s a name she has to take the blame
| Но какое имя она должна взять на себя вину
|
| I only want a laugh but here we go again
| Я хочу только посмеяться, но вот мы снова
|
| And it’s so sad
| И это так грустно
|
| The way they have to be like that to me And it’s so sad
| То, как они должны быть такими для меня, И это так грустно
|
| The way you had to leave the family
| Как тебе пришлось уйти из семьи
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend
| Как долго ты была моей девушкой, девушкой
|
| How long have you been my girlfriend, girlfriend | Как долго ты была моей девушкой, девушкой |