| You were a light
| Ты был светом
|
| And a different point of view
| И другая точка зрения
|
| In retrospect, you’re the one thing that was true
| Оглядываясь назад, ты единственная вещь, которая была правдой
|
| And you can take these darkened skies and make them bright blue
| И ты можешь взять эти потемневшие небеса и сделать их ярко-синими.
|
| And you can take this broken mind and make it brand new
| И вы можете взять этот сломанный разум и сделать его совершенно новым
|
| When I’m passing through all these hotel rooms like a silhouette
| Когда я прохожу через все эти гостиничные номера, словно силуэт
|
| You’re not making it easy to walk alone
| Вы не облегчаете ходьбу в одиночестве
|
| I have to let you go
| Я должен отпустить тебя
|
| You were a light
| Ты был светом
|
| And a different point of view
| И другая точка зрения
|
| I just regret, that I never let you through
| Я просто сожалею, что никогда не позволял тебе
|
| And I can feel this life won’t be so bright without you
| И я чувствую, что без тебя эта жизнь не будет такой яркой.
|
| Cause we just need someone to say its worth seeing through
| Потому что нам просто нужно, чтобы кто-то сказал, что это стоит увидеть
|
| When I’m passing through all these hotel rooms like a silhouette
| Когда я прохожу через все эти гостиничные номера, словно силуэт
|
| You’re not making it easy to walk alone
| Вы не облегчаете ходьбу в одиночестве
|
| I have to let you go
| Я должен отпустить тебя
|
| When I’m passing through all these hotel rooms like a silhouette
| Когда я прохожу через все эти гостиничные номера, словно силуэт
|
| You’re not making it easy to walk alone
| Вы не облегчаете ходьбу в одиночестве
|
| I have to let you go | Я должен отпустить тебя |