
Дата выпуска: 06.03.2014
Язык песни: Английский
She Wolf(оригинал) | Оборотень(перевод на русский) |
- | - |
S-O-S, She is in disguise! | Эс-о-эс, она вам врёт! |
S-O-S, She is in disguise! | Эс-о-эс, она как волк! |
There's a she wolf in disguise, | Оборотнем встретит вас, |
Coming out, coming out, coming out! | Превратится она вот сейчас! |
- | - |
A domesticated girl, | Домохозяйкой быть |
That's all you ask of me. | Требуешь от меня. |
Darling, it is no joke, | Милый, мне лень шутить, |
This is lycanthropy! | Я превращусь в волка! |
- | - |
Moon's awake now, | Полнолунье, |
With eyes, wide open. | Но холодна я. |
My body is craving, | Накормите, |
So feed the hungry! | Ведь голодна я! |
- | - |
I‘ve devoting myself to you Monday | Я, отдаваясь тебе, за неделей |
To Monday and Friday to Friday! | Неделю с тобой проводила! |
Not getting enough retribution, | Но даже чуть-чуть уваженья |
Or decent incentives to keep me at it. | И благодарности не получила. |
- | - |
Starting to feel just a little abused, | Если использовать дальше меня, |
Like a coffee machine in an office. | Как кофейник из офиса, будешь, |
So I'm gonna go somewhere closer, | То я лучше друга найду, с ним |
To get me a lover and tell you about it! | Поразвлекаюсь, и уж ты заревнуешь! |
- | - |
There's a she wolf in the closet, | В ней уже сидит волчица, |
Open up and set her free! | Подойди, освободи! |
There's a she wolf in the closet, | В оборотня превратится, |
Let it out so it can breathe! | Ей дыханье подари! |
- | - |
Sitting across the bar, | К бару идёт одна, |
Staring right at her prey. | Будет добычу ждать. |
It's going well so far, | Всё хорошо, она |
She's gonna get her way! | Не хочет отступать! |
- | - |
Nocturnal creatures | Ночной воитель |
Are not so prudent. | Не осторожен. |
The moon's my teacher, | Луна — учитель |
And I'm her student! | И мне поможет! |
- | - |
To look at the single men I've got | А чтоб найти холостяка, |
On me a special radar, | Радар и компас тоже, |
And the fire department's hotline in case | Есть номер пожарных на случай, а вдруг |
I get in trouble later. | Мне жарко станет позже. |
- | - |
Not looking for cute little divos or rich | Ищу не простых проходимцев и не богача, |
City guys that just want to enjoy. | Что услады лишь хочет. |
I'm having a very good time in the heat, | Мне так хорошо лишь в заботе, тепле, |
Very bad in the arms of a boy! | Ну а в лапах мальчишки не очень! |
- | - |
There's a she wolf in the closet, | В ней теперь сидит волчица, |
Open up and set her free! | Выбраться ей помоги! |
There's a she wolf in the closet, | Лишь узнаешь, что случится, |
Let it out so it can breathe! | Без оглядки ты беги! |
- | - |
She Wolf(оригинал) | Она волчица(перевод на русский) |
- | - |
[Electronic voice:] | [Электронный голос:] |
S.O.S! She is in disguise! | S.O.S! Она замаскировалась! |
S.O.S! She is in disguise! | S.O.S! Она замаскировалась! |
There's a she wolf in disguise, | В ней скрыта волчица, |
Coming out! | Она выходит! |
Сoming out!! | Она выходит!! |
Сoming out!!! | Она выходит!!! |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
A domesticated girl, | Быть ручной девочкой - |
That's all you ask of me. | Это всё, о чём ты просишь меня. |
Darling, it is no joke, | Дорогой, я не шучу, |
This is lycanthropy! | Я становлюсь волчицей! |
Moon's awake now, | Луна теперь встала, |
With eyes, wide open. | И светит широким диском. |
My body is craving, | Моё тело требует, |
So feed the hungry! | Так накорми голодную! |
- | - |
I‘ve devoting myself to you Monday | Я отдавалась тебе с понедельника |
To Monday and Friday to Friday! | До понедельника, с пятницы по пятницу! |
Not getting enough retribution, | Не получая ничего в ответ, |
Or decent incentives to keep me at it. | Даже скромного стимула продолжать. |
Starting to feel just a little abused, | Стала чувствовать, что ты меня используешь, |
Like a coffee machine in an office. (A-ah...) | Будто я кофейник в офисе. |
So I'm gonna go somewhere closer, | А теперь я уже близка к тому, чтобы |
To get me a lover and tell you about it! | Найти любовника и рассказать тебе об этом! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's a she wolf in the closet, | В ней есть волчица, |
Open up and set her free! (Haa-uuu...) | Открой и выпусти её |
There's a she wolf in the closet, | В ней есть волчица, |
Let it out so it can breathe! {inhales-exhales: 2x} | Пусть выйдет и начнёт дышать! {вдох-выдох: 2 раза} |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Sitting across the bar, | Сидя в баре, |
Staring right at her prey. | Выжидает добычу. |
It's going well so far, | И всё идёт хорошо, |
She's gonna get her way! | Она достигнет цели! |
Nocturnal creatures | Ночные создания |
Are not so prudent. | Не особо осторожны. |
The moon's my teacher, | Луна — мой учитель, |
And I'm her student! | А я — её ученица! |
- | - |
To look at the single men I've got | Чтобы следить за холостяками, |
On me a special radar, | У меня есть специальный радар, |
And the fire department's hotline in case | И телефон службы спасения |
I get in trouble later. | На крайний пожарный случай. |
Not looking for cute little divos or rich | Не смотрю на всяких проходимцев или на |
City guys that just want to enjoy. (A-ah...) | Богатеев, которые хотят только удовольствия |
I'm having a very good time in the heat, | Я хорошо провожу время в тепле, |
Very bad in the arms of a boy! | Но очень плохо в лапах мальчишки! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's a she wolf in the closet, | В ней есть волчица, |
Open up and set her free! (Haa-uuu...) | Открой и выпусти её |
There's a she wolf in the closet, | В ней есть волчица, |
Let it out so it can breathe! {inhales-exhales: 2x} | Пусть выйдет и начнёт дышать! {вдох-выдох: 2 раза} |
- | - |
[Electronic voice: (2x)] | [Электронный голос: ] |
S.O.S. She is in disguise! | S.O.S! Она замаскировалась! |
S.O.S. She is in disguise! | S.O.S! Она замаскировалась! |
There's a she wolf in disguise, | В ней скрыта волчица, |
Coming out! | Она выходит! |
Сoming out!! | Она выходит!! |
Сoming out!!! | Она выходит!!! |
- | - |
[Violin solo] | [Соло на скрипке] |
- | - |
[Ending:] | [Завершение:] |
There's a she wolf in the closet, | В ней есть волчица, |
Let it out so it can breathe! {inhales-exhales: 2x} | Пусть выйдет и начнёт дышать! {вдох-выдох: 2 раза} |
- | - |
She Wolf(оригинал) | Волчица(перевод на русский) |
S.O.S. she is in disguise | S.O.S., она не та, за кого себя выдает! |
S.O.S. she is in disguise | S.O.S., она не та, за кого себя выдает! |
There's a she wolf in disguise, | Внутри нее прячется волчица, |
Coming out, coming out, coming out | Которая теперь выходит на свободу... |
- | - |
A domesticated girl | Быть домашней девочкой — |
That's all you ask of me, | Вот все, чего ты от меня хочешь. |
Darling it is no joke, this is lycanthropy. | Милый, это не шутка, это превращение в волка... |
Moon's awake now, with eyes wide open | Сегодня полнолуние, лунный диск ярко светит, |
My body is craving, | И моё тело изнемогает — |
So feed the hungry | Так накормите голодную... |
- | - |
I've devoting myself to you | Я посвящала себя тебе |
Monday to Monday | День за днём, |
And Friday to Friday | Неделю за неделей, |
Not getting enough retribution | Но ничего не получала взамен, |
Not getting enough retribution | Ни награды, ни достойного стимула |
Or decent incentives to keep me at it | Быть такой и дальше... |
Starting to feel | Поэтому я стала ощущать, |
Just a little abused | Что мной злоупотребляют, |
Like a coffee machine in an office (aaa) | Как автоматом для кофе в офисе. |
So I'm gonna go somewhere closer | Теперь я близка к тому, |
To get me a lover | Чтобы найти себе любовника, |
And tell you about it | И рассказать тебе о находке... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's a she wolf in the closet, | Внутри неё скрывается волчица, |
Open up and set her free {auuuu} | Приди и освободи ее! |
There's a she wolf in the closet, | Внутри неё скрывается волчица, |
Let it out so it can breathe (inhales, exhales) | Освободи её, подари ей дыхание! |
- | - |
Sitting across the bar, | Она сидит за барной стойкой |
Staring right at her prey, | И глядит прямо на свою добычу. |
It's going well so far, she's gonna get her way. | Пока всё идёт хорошо, она добьётся своего. |
Nocturnal creatures are not so prudent, | Ночные существа не особо осмотрительны, |
The moon's my teacher, and I'm her student. | Луна — мой учитель, а я — её ученица... |
- | - |
To look at the single men | Чтобы высматривать одиноких мужчин, |
I've got on me a special radar, | Я ношу с собой специальный радар |
And the fire department's hotline | И нахожусь на связи с пожарной охраной |
In case I get in trouble later | На случай неприятностей. |
Not looking for cute little divos | Я не ищу слащавых красавчиков |
Or rich city guys | Или богатеньких папиных сынков, |
That just want to enjoy | Жаждущих лишь наслаждений. |
I'm having a very good time in the heat, | Мне хорошо, когда я возбуждена, |
Very bad in the arms of a boy | Но ещё лучше в мужских объятьях... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's a she wolf in the closet, | Внутри неё скрывается волчица, |
Open up and set her free {auuuu} | Приди и освободи ее! |
There's a she wolf in the closet, | Внутри неё скрывается волчица, |
Let it out so it can breathe (inhales, exhales) | Освободи её, подари ей дыхание! |
- | - |
[S.O.S. she is in disguise | [S.O.S., она не та, за кого себя выдает! |
S.O.S. she is in disguise }{ breathes heavely } | S.O.S., она не та, за кого себя выдает! {тяжёлое дыхание} |
There's a she wolf in disguise, | Внутри нее прячется волчица, |
Coming out, coming out, coming out] | Которая теперь выходит на свободу...] |
- | - |
S.O.S. she is in disguise | S.O.S., она не та, за кого себя выдает! |
S.O.S. she is in disguise | S.O.S., она не та, за кого себя выдает! |
There's a she wolf in disguise, | Внутри нее прячется волчица, |
Coming out, coming out, coming out | Которая теперь выходит на свободу... |
- | - |
There's a she wolf in the closet, | Внутри неё скрывается волчица, |
Let it out so it can breathe (inhales, exhales) | Освободи её, подари ей дыхание! |
- | - |
She Wolf(оригинал) | Волчица(перевод на русский) |
- | - |
S.O.S she is in disguise | Берегись, она идет! |
S.O.S she is in disguise | Берегись, она идет! |
there's a she wolf in disguise, | Да, волчица вновь идёт, |
coming out, coming out, coming out | И тебя она ночью сожрёт... |
- | - |
A domesticated girl that's all you ask of me, | Домашняя девочка — это твоя мечта, |
darling it is no joke, this is lycanthropy. | Но просыпается волчица внутри меня. |
The moon's awake now with eyes wide open | При лунном свете я превращаюсь |
My body is craving, so feed the hungry | В волчицу снова и завываю... |
- | - |
I've been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday | Я посвящала тебе себя ночи и дни, недели и годы, |
Not getting enough retirbution or decent incentives to keep me at it | И не получила малейшего стимула дальше оставаться такою. |
I'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office | Чувствую, мною ты злоупотребляешь, как в офисе машиной для кофе, |
So I'm gonna go somewhere closer to get me a lover and tell you all about it | Поэтому выйду я вновь на охоту и найду себе волка-героя... |
- | - |
There's a she wolf in the closet | Здесь внутри меня волчица, |
Open up and set her free | Выпусти ее скорей! |
There's a she wolf in your closet | Здесь внутри меня волчица, |
Let it out so it can breathe | Дай вздохнуть свободно ей! |
- | - |
Sitting across a bar staring right at her prey | Сидя за столиком, ищу свою жертву я, |
It's going well so far, she's gonna get her way | И я получу ее сейчас или никогда. |
Nocturnal creatures are not so prudent | Ночные твари не так приличны, |
The moon's my teacher, and I'm her student | Луна — наставник мой будет личный... |
- | - |
To locate the single man, I've got on me a special radar | Чтобы искать одиноких парней, на мне есть радар специальный. |
And the fire department hotline in case I get in trouble later | Я держу при себе номер службы спасения, просто так, случайно... |
Not looking for cute little divas or rich city guys, I just want to enjoy | Я не ищу себе сладких парней или просто богатеньких деток, |
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy | Хочу найти себе дерзкого мачо на зависть подруг и соседок. |
- | - |
There's a she wolf in the closet | Здесь внутри меня волчица, |
Open up and set her free | Выпусти ее скорей! |
There's a she wolf in your closet | Здесь внутри меня волчица, |
Let it out so it can breathe | Дай вздохнуть свободно ей! |
- | - |
SOS she's in disguise | Берегись, она идет! |
SOS she's in disguise | Берегись, она идет! |
There's a she wolf in disguise | Да, волчица вновь идёт, |
Coming out, Coming out, Coming out | И тебя она ночью сожрёт... |
- | - |
SOS she's in disguise | Берегись, она идет! |
SOS she's in disguise | Берегись, она идет! |
There's a she wolf in disguise | Да, волчица вновь идёт, |
Coming out, Coming out, Coming out | И тебя она ночью сожрёт... |
- | - |
There's a she wolf in your closet | Здесь внутри меня волчица |
Let it out so it can breathe | Дай вздохнуть свободно ей |
- | - |
She Wolf(оригинал) |
S.O.S, she's in disguise |
S.O.S, she's in disguise |
There's a she wolf in disguise |
Coming out, coming out, coming out |
A domesticated girl, that's all you ask of me |
Darling, it is no joke, this is lycanthropy |
The moon's awake now, with eyes wide open |
My body's craving, so feed the hungry |
I've been devoting myself to you |
Monday to Monday and Friday to Friday |
Not getting enough retribution |
Or decent incentives to keep me at it |
I'm starting to feel just a little abused |
Like a coffee machine in an office (Uh) |
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover |
And tell you about it |
There's a she-wolf in the closet |
Open up and set it free (Ah-ooh) |
There's a she-wolf in your closet |
Let it out so it can breathe |
Sitting across a bar, staring right at her prey |
It's going well so far, she's gonna get her way |
Nocturnal creatures are not so prudent |
The moon's my teacher and I'm her student |
To locate the single men, I got on me a special radar |
And the fire department hotline in case I get in trouble later |
Not looking for cute little divos or rich city guys |
I just want to enjoy (Uh) |
By having a very good time |
And behave very bad in the arms of a boy |
There's a she-wolf in the closet |
Open up and set it free (Ah-ooh) |
There's a she-wolf in your closet |
Let it out so it can breathe |
S.O.S, she's in disguise |
S.O.S, she's in disguise |
There's a she-wolf in disguise |
Coming out, coming out, coming out |
S.O.S, she's in disguise |
S.O.S, she's in disguise |
There's a she-wolf in disguise |
Coming out, coming out, coming out |
There's a she-wolf in the closet |
Let it out so it can breathe |
Она Волчица(перевод) |
S.O.S, она замаскирована |
S.O.S, она замаскирована |
Там замаскированная волчица |
Выходит, выходит, выходит |
Домашняя девушка, это все, что вы от меня хотите. |
Дорогая, это не шутка, это ликантропия |
Луна проснулась, с широко открытыми глазами |
Желание моего тела, так что накорми голодных |
Я посвящал себя тебе |
С понедельника по понедельник и с пятницы по пятницу |
Не получить достаточно возмездия |
Или достойные стимулы, чтобы держать меня в этом |
Я начинаю чувствовать себя немного оскорбленным |
Как кофемашина в офисе (э-э) |
Так что я собираюсь пойти в какое-нибудь уютное место, чтобы найти себе любовника |
И рассказать вам об этом |
В шкафу есть волчица |
Открой и освободи его (А-а-а) |
В твоем шкафу есть волчица |
Выпустите его, чтобы он мог дышать |
Сидя через бар, глядя прямо на свою добычу |
Пока все идет хорошо, она добьется своего |
Ночные существа не так предусмотрительны |
Луна мой учитель, а я ее ученик |
Чтобы найти одиноких мужчин, у меня есть специальный радар. |
И горячая линия пожарной охраны на случай, если позже у меня возникнут проблемы. |
Не ищу симпатичных маленьких диво или богатых городских парней. |
Я просто хочу наслаждаться (э-э) |
Очень хорошо проводя время |
И вести себя очень плохо в объятиях мальчика |
В шкафу есть волчица |
Открой и освободи его (А-а-а) |
В твоем шкафу есть волчица |
Выпустите его, чтобы он мог дышать |
S.O.S, она замаскирована |
S.O.S, она замаскирована |
Там замаскированная волчица |
Выходит, выходит, выходит |
S.O.S, она замаскирована |
S.O.S, она замаскирована |
Там замаскированная волчица |
Выходит, выходит, выходит |
В шкафу есть волчица |
Выпустите его, чтобы он мог дышать |
Название | Год |
---|---|
La Tortura ft. Alejandro Sanz | 2018 |
Try Everything | 2016 |
Whenever Wherever ft. Tim Mitchell, Shakira, Gloria Estefan | 2009 |
Me Enamoré | 2020 |
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
Mi Verdad ft. Shakira | 2015 |
Get It Started ft. Shakira | 2012 |
Good Stuff ft. Shakira | 2014 |
Dançando ft. Shakira | 2012 |
In the Navy ft. Pitbull, Shakira | 2009 |