Перевод текста песни Ciega, Sordomuda - Shakira

Ciega, Sordomuda - Shakira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciega, Sordomuda, исполнителя - Shakira.
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Испанский

Ciega, Sordomuda

(оригинал)

Слепая, глухонемая

(перевод на русский)
Se me acaba el argumento y la metodologíaУ меня заканчиваются аргументы и методология
cada vez que se aparece frente a mí tu anatomía.Каждый раз, когда передо мной появляется твоя анатомия.
Porque este amor ya no entiende de consejos ni razones,Ведь эта любовь уже не внимает советам или здравому смыслу,
se alimenta de pretextos y le faltan pantalones.питается отговорками и не одета.
Este amor no me permite estar en pie,Эта любовь не позволяет мне держаться прямо,
porque ya hasta me ha quebrado los talones.потому что она уже даже отбила мне все пятки.
Aunque me levante, volveré a caer.Если я и поднимусь, то я вновь упаду.
Si te acercas, nada es útil para esta inútil.Если ты подойдёшь, ничего не поможет этой никчёмной.
--
[Estribillo:][Припев:]
Bruta, ciega, sordomuda,Грубой, слепой, глухонемой,
torpe, traste, testaruda,Неуклюжей, небрежной, упрямой,
es todo lo que he sido.Я была такой.
Por ti me he convertidoРади тебя я стала
en una cosa que no haceКем-то, кто только и делает,
otra cosa más que amarte.Что любит тебя.
Pienso en ti día y nocheЯ думаю о тебе днём и ночью,
y no sé cómo olvidarte.И не знаю, как забыть тебя.
--
Cuántas veces he intentado enterrarte en mi memoria.Сколько раз я пыталась закопать тебя в моей памяти.
Y aunque diga "ya no más" es otra vez la misma historia.И хоть я и говорю "хватит", каждый раз всё та же история.
Porque este amor siempre sabe hacerme respirar profundo,Ведь эта любовь всегда заставляет меня дышать глубоко,
ya me trae por la izquierda y de pelea con el mundo.Ведёт меня по кривой дорожке и заставляет бороться с миром.
--
Si pudiera exorcizarme de tu voz,Если бы я могла изгнать из себя твой голос,
si pudiera escaparme de tu nombre,Если бы я могла убежать от твоего имени,
si pudiera arrancarme el corazón,Если бы я могла вырвать из себя сердце,
y esconderme para no sentirme nuevamenteИ спрятаться, чтобы не чувствовать себя вновь
--
[Estribillo:][Припев:]
Bruta, ciega, sordomuda,Грубой, слепой, глухонемой,
torpe, traste, testaruda,Неуклюжей, небрежной, упрямой,
es todo lo que he sido.Я была такой.
Por ti me he convertidoРади тебя я стала
en una cosa que no haceКем-то, кто только и делает,
otra cosa más que amarte.Что любит тебя.
Pienso en ti día y nocheЯ думаю о тебе днём и ночью,
y no sé cómo olvidarte.И не знаю, как забыть тебя.
--
Ojerosa, flaca, fea, desgreñada,С мешками под глазами, худой, некрасивой, растрёпанной,
torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada,Неуклюжей, глупой, медленной, невежественной, сумасшедшей,
completamente descontrolada.Полностью неконтролируемой.
Tú te das cuenta y no me dices nada.Ты всё видишь, но ничего мне не говоришь.
Se me ha vuelto la cabeza un nido,У меня уже не голова а гнездо какое-то,
donde solamente tú tienes asilo,Где есть место только для тебя,
y no me escuchas lo que te digo.А ты не слушаешь, что я говорю тебе.
Mira bien lo que vas a hacer conmigo.Взгляни, что ты со мной делаешь.
--
[Estribillo: 3x][Припев: 3x]
Bruta, ciega, sordomuda,Грубой, слепой, глухонемой,
torpe, traste, testaruda,Неуклюжей, небрежной, упрямой,
es todo lo que he sido.Я была такой.
Por ti me he convertidoРади тебя я стала
en una cosa que no haceКем-то, кто только и делает,
otra cosa más que amarte.Что любит тебя.
Pienso en ti día y nocheЯ думаю о тебе днём и ночью,
y no sé cómo olvidarte.И не знаю, как забыть тебя.
--

Ciega, Sordomuda

(оригинал)
Se me acaba el argumento
Y la metodologia
Cada vez que se aparece frente
A mi tu anatomia
Porque este amor ya no entiende
De consejos, ni razones
Se alimenta de pretextos
Y le faltan pantalones
Este amor no me permite
Estar en pie
Porque ya hasta me ha quebrado
Los talones
Aunque me levante volvere a caer
Si te acercas nada es util
Para esta inutil
Coro:
Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste, testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti dia y noche
Y no se como olvidarte
Cuantas veces he intentado
Enterrarte en mi memoria
Y aunque diga ya no mas
Es otra vez la misma historia
Porque este amor siempre sabe
Hacerme respirar profundo
Ya me trae por la izquierda
Y de pelea con el mundo
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Si pudiera escaparme de tu nombre
Si pudiera arrancarme el corazon
Y esconderme para no sentirme
Nuevamente
Coro:
Ojerosa, flaca, fea, desgrenada
Torpe, tonta, lenta
Necia, desquiciada
Completamente descontrolada
Tu te das cuenta y no me dices nada
Ves que se me ha vuelto la cabeza un nido
Donde solamente tu tienes asilo
Y no me escuchas lo que te digo
Mira bien lo que vas a hacer conmigo

Слепая, Глухая.

(перевод)
у меня заканчиваются аргументы
и методология
Каждый раз, когда он появляется перед
мне твоя анатомия
Потому что эта любовь больше не понимает
Советов, ни причин
Он питается оправданиями
И ему не хватает штанов
Эта любовь не позволяет мне
Стоять
Потому что это даже сломало меня
Каблуки
Даже если я встану, я снова упаду
Если вы приблизитесь, ничего полезного
для этого бесполезно
Припев:
Грубый, слепой, глухой и немой
неуклюжий, раздражительный, упрямый
Это все, чем я когда-либо был
Для тебя я стал
В одном вы не
Другое дело, чем любить тебя
Я думаю о тебе день и ночь
И я не знаю, как забыть тебя
сколько раз я пытался
Похоронить тебя в моей памяти
И даже если я больше ничего не скажу
Это снова та же история
Потому что эта любовь всегда знает
заставь меня сделать глубокий вдох
Это уже приводит меня влево
И борьба с миром
Если бы я мог изгнать себя из твоего голоса
Если бы я мог уйти от твоего имени
Если бы я мог вырвать свое сердце
И спрятаться, чтобы не чувствовать себя
Опять таки
Припев:
Мешковатый, худой, некрасивый, растрепанный
тупой, тупой, медленный
глупый, бестолковый
полностью вышел из-под контроля
Вы понимаете, и вы ничего не говорите мне
Ты видишь, что моя голова превратилась в гнездо
Где только у тебя есть убежище
И ты не слушаешь, что я тебе говорю
Посмотри хорошенько, что ты собираешься делать со мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Try Everything 2016
Whenever Wherever ft. Tim Mitchell, Shakira, Gloria Estefan 2009
Me Enamoré 2020
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Mi Verdad ft. Shakira 2015
Get It Started ft. Shakira 2012
Good Stuff ft. Shakira 2014
Dançando ft. Shakira 2012
In the Navy ft. Pitbull, Shakira 2009

Тексты песен исполнителя: Shakira