| Talk to me, baby
| Поговори со мной, детка
|
| I’m listening
| Слушаю
|
| Lay down, and tell me what’s on your mind
| Ложись и скажи мне, что у тебя на уме
|
| What exactly did he do, to make you cry this time?
| Что именно он сделал, чтобы заставить вас плакать на этот раз?
|
| Well I will be your comforter, I will make it right
| Что ж, я буду твоим утешителем, я все сделаю правильно
|
| He cast a shadow on your heart, and I will bring back your light
| Он бросил тень на твое сердце, и я верну твой свет
|
| Come in, I see he’s hurt you again
| Входите, я вижу, он снова причинил вам боль
|
| When you are in pain, I’m in pain, that’s part of being a friend
| Когда тебе больно, мне больно, это часть дружбы
|
| But this is a special case, I held my feelings back because of him
| Но это особый случай, я сдержала свои чувства из-за него
|
| And now I can see it more than ever, I made a very big mistake
| И теперь я вижу это лучше, чем когда-либо, я сделал очень большую ошибку
|
| I don’t mean to disregard your feelings, but I think he’s a fool
| Я не хочу игнорировать твои чувства, но я думаю, что он дурак
|
| He don’t know how sensitive you are, and baby that just ain’t cool
| Он не знает, насколько ты чувствителен, и, детка, это просто не круто.
|
| I’m just glad I can be there for you, when you need a helping hand
| Я просто рад, что могу быть рядом с тобой, когда тебе нужна рука помощи.
|
| Deep inside my heart from the start, I know I should’ve been your man
| Глубоко в моем сердце с самого начала я знаю, что должен был быть твоим мужчиной
|
| Lay down, and tell me what’s on your mind
| Ложись и скажи мне, что у тебя на уме
|
| What exactly did he do, to make you cry this time?
| Что именно он сделал, чтобы заставить вас плакать на этот раз?
|
| Well I will be your comforter, I will make it right
| Что ж, я буду твоим утешителем, я все сделаю правильно
|
| He cast a shadow on your heart, and I will bring back your light | Он бросил тень на твое сердце, и я верну твой свет |