| Run that back, Turbo
| Беги назад, Турбо
|
| Yeah you just gotta get gone, you know what I’m sayin'
| Да, тебе просто нужно уйти, ты знаешь, что я говорю
|
| Yeah a motherfucker can’t see us, haha
| Да, ублюдок не может нас видеть, ха-ха
|
| Playmakers
| Плеймейкеры
|
| Go
| Идти
|
| Invisible, diamonds set invisible (invisible)
| Невидимый, бриллианты невидимые (невидимые)
|
| Stack that shit up 'til you get invisible (you gotta stack it)
| Складывай это дерьмо, пока не станешь невидимым (ты должен складывать его)
|
| Gotta run that shit up like that shit a ritual (you gotta stack it)
| Должен запустить это дерьмо, как это дерьмо, ритуал (вы должны его сложить)
|
| Make it fast, I get the bankroll like it’s biblical (they gotta stack it)
| Сделай это быстро, я получаю банкролл, как в Библии (они должны его складывать)
|
| Get it clap, get to singin' and get musical (I got a voice, yeah)
| Хлопайте в ладоши, пейте и становитесь музыкальными (у меня есть голос, да)
|
| On the block and it’s beatin' just like Frooty Loops (I got it beatin')
| На районе, и это бьется так же, как Frooty Loops (у меня это бьется)
|
| Invisible, that V12 get invisible (and I get gone)
| Невидимый, этот V12 становится невидимым (и я ухожу)
|
| Pour that lean up in the coupe like it’s the living room (I'm on the lean)
| Налейте это в купе, как будто это гостиная (я на худой)
|
| Bad Instagram bitch, just a fiend (say that’s just a fiend)
| Плохая сука из Instagram, просто дьявол (скажи, что это просто дьявол)
|
| Thirty for that whole thing there that’s ketamine (that's that whole thing)
| Тридцать за все это кетамин (вот и все)
|
| Quarterback the whole agenda that’s that diamond ring (that's that diamond ring)
| Защитить всю повестку дня, это то кольцо с бриллиантом (это кольцо с бриллиантом)
|
| I’m just ridin' round like lil' bruh, I got on like three rings (I got on like
| Я просто катаюсь, как маленький брух, я получил, как три кольца (я получил, как
|
| three rings)
| три кольца)
|
| I put Jimmy’s on my bitch, she like to fuck up the scene (she like to fuck up
| Я надел Джимми на свою суку, ей нравится испортить сцену (ей нравится испортить
|
| the scene)
| сцена)
|
| I just changed my oil bitch, I pull up with quarts of lean (I pull up with
| Я только что сменил свою масляную суку, я подтягиваюсь с квартами постного (я подтягиваюсь с
|
| drank bitch)
| выпил сука)
|
| All these drugs, digi-scales need to endorse me (need to endorse me)
| Все эти лекарства, цифровые весы должны меня одобрить (должны одобрить меня)
|
| Small minded shit don’t do nothin', it just force me
| Маленькое дерьмо ничего не делает, это просто заставляет меня
|
| Invisible, diamonds set invisible (invisible)
| Невидимый, бриллианты невидимые (невидимые)
|
| Stack that shit up 'til you get invisible (you gotta stack it)
| Складывай это дерьмо, пока не станешь невидимым (ты должен складывать его)
|
| Gotta run that shit up like that shit a ritual (you gotta stack it)
| Должен запустить это дерьмо, как это дерьмо, ритуал (вы должны его сложить)
|
| Make it fast, I get the bankroll like it’s biblical (they gotta stack it)
| Сделай это быстро, я получаю банкролл, как в Библии (они должны его складывать)
|
| Get it clap, get to singin' and get musical (I got a voice, yeah)
| Хлопайте в ладоши, пейте и становитесь музыкальными (у меня есть голос, да)
|
| On the block and it’s beatin' just like Frooty Loops (I got it beatin')
| На районе, и это бьется так же, как Frooty Loops (у меня это бьется)
|
| Invisible, that V12 get invisible (and I get gone)
| Невидимый, этот V12 становится невидимым (и я ухожу)
|
| Pour that lean up in the coupe like it’s the living room (I'm on the lean)
| Налейте это в купе, как будто это гостиная (я на худой)
|
| My bitch fly as fuck, she need a witch broom (yeah, yeah)
| Моя сука летает как черт, ей нужна ведьминская метла (да, да)
|
| Call 911, bruh I took too many shrooms (yeah, yeah)
| Позвони 911, братан, я взял слишком много грибов (да, да)
|
| I had been high for 20 years when I was 22 (yeah, yeah)
| Я был под кайфом 20 лет, когда мне было 22 (да, да)
|
| I bought Chanel for all her tears and now she bulletproof (fast bitch)
| Я купил Шанель за все ее слезы, и теперь она пуленепробиваемая (быстрая сука)
|
| Bread manager, make on a bobsled (skrrt)
| Менеджер по хлебу, сделай бобслей (скррт)
|
| We don’t let bargains be bargains (yeah, panic, no panic)
| Мы не позволяем сделкам быть сделками (да, паника, без паники)
|
| The bitch ain’t bad, you know we swervin' (urr)
| Сука неплохая, ты же знаешь, что мы сворачиваем (урр)
|
| Bentley Bentayga, pitch the curve in (the cabbage slabbin')
| Bentley Bentayga, сделай кривую (капустная плита)
|
| Invisible, diamonds set invisible (invisible)
| Невидимый, бриллианты невидимые (невидимые)
|
| Stack that shit up 'til you get invisible (you gotta stack it)
| Складывай это дерьмо, пока не станешь невидимым (ты должен складывать его)
|
| Gotta run that shit up like that shit a ritual (you gotta stack it)
| Должен запустить это дерьмо, как это дерьмо, ритуал (вы должны его сложить)
|
| Make it fast, I get the bankroll like it’s biblical (they gotta stack it)
| Сделай это быстро, я получаю банкролл, как в Библии (они должны его складывать)
|
| Get it clap, get to singin' and get musical (I got a voice, yeah)
| Хлопайте в ладоши, пейте и становитесь музыкальными (у меня есть голос, да)
|
| On the block and it’s beatin' just like Frooty Loops (I got it beatin')
| На районе, и это бьется так же, как Frooty Loops (у меня это бьется)
|
| Invisible, that V12 get invisible (and I get gone)
| Невидимый, этот V12 становится невидимым (и я ухожу)
|
| Pour that lean up in the coupe like it’s the living room (I'm on the lean)
| Налейте это в купе, как будто это гостиная (я на худой)
|
| I’m bleedin', no bandage
| Я истекаю кровью, без повязки
|
| Peep the dance, yeah
| Взгляни на танец, да
|
| Yeah my AP dancin' | Да, мой AP танцует |