Перевод текста песни Fresh Off Da Jet - Shad Da God

Fresh Off Da Jet - Shad Da God
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fresh Off Da Jet , исполнителя -Shad Da God
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.08.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fresh Off Da Jet (оригинал)Fresh Off Da Jet (перевод)
Pit stop Остановка
Hit a house on Ударь дом на
Gotta go, go and pick up my canon (that's right!) Надо идти, идти и забрать мой канон (правильно!)
Next stop lean, gotta get off in the city Следующая остановка худая, нужно выйти в городе
Making plays in a downtown building (that's real!) Делать спектакли в здании в центре города (это реально!)
I swear the, no worries Клянусь, не беспокойтесь
Then ride ‘round this mo’fucka chillin' (I'm coolin'!) Тогда катайся вокруг этого ублюдка, охлаждающего (я остыл!)
Yea, I’m twenty-four seven in the damn mix Да, мне двадцать четыре семь в чертовой смеси
That mean I’m twenty-four seven gettin' cake bitch (get money, ho!) Это значит, что мне двадцать четыре семь, получаю торт, сука (получай деньги, хо!)
I keep the Hu- to the -blot on my damn wrist () Я держу Ху-к-пятну на своем чертовом запястье ()
I’m smokin' (self-made?) magic on the day shift (gas!) Я курю (самодельный?) волшебство в дневную смену (газ!)
Y’all niggas really pie, y’all pastries (y'all lame!) Вы все, ниггеры, настоящий пирог, вы все пирожные (вы все отстой!)
The way I see it, (the way I see y’all!) Как я это вижу (как я вижу вас всех!)
Y’all thought I was on vacation (what?) Вы все думали, что я в отпуске (что?)
But nigga I was on pay-cation Но ниггер я был на платной катионе
Look Смотреть
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
In the hood, fuckin' around with my partners В капюшоне, трахаюсь с моими партнерами
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Ridin' 'round with drugs, but I ain’t no doctor Катаюсь с наркотиками, но я не врач
I’m fresh off that jet (fyoom!) Я только что с этого самолета (фьюм!)
Got hoes ringin' my phone (prrr!) Мотыги звонят на мой телефон (пррр!)
If they ain’t talkin' bankrolls (hello?), I hit the side button on them hoes Если они не говорят о банкроллах (привет?), я нажимаю боковую кнопку на этих мотыгах
(haha!) (ха-ха!)
I come up on checks Я прихожу на чеки
I thank the Lord for this game (thank you!) Я благодарю Господа за эту игру (спасибо!)
I thank the Lord for my momma (thank you!) Я благодарю Господа за мою маму (спасибо!)
‘Cause she ain’t raised no lame Потому что она не хромая
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Nigga that’s how I fly I be (I'm fly!) Ниггер, вот как я летаю (я летаю!)
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Nigga that’s how high I be (I'm geeked!) Ниггер, вот какой я высокий (я в восторге!)
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
(Yo, you can leave now, I just landed — Delta) (Эй, можешь идти, я только что приземлился — Дельта)
Yea, YSL, what you smell, bitch?Да, YSL, что ты пахнешь, сука?
We some playas Мы играем
Niggas tryin' to talk about money, like Da God ain’t come out with that Ниггеры пытаются говорить о деньгах, как будто Da God не выходит с этим
Shorty bend it over, try and let me see the ass Коротышка, нагнись, попробуй и дай мне увидеть задницу.
She could probably make a nigga Вероятно, она могла бы стать ниггером
Shit, only if a nigga wasn’t pimpin' Дерьмо, только если ниггер не сутенер
Only if a nigga wasn’t pimpin' Только если ниггер не был сводником
I got ‘em shoo’d like they workin' at Wendy’s Я заставил их прогнать, как будто они работают в Wendy's
They ain’t hard, they better catch a nigga slippin' (no!) Они несложные, им лучше поймать поскользнувшегося ниггера (нет!)
I be in the Benz with the V12 on the side in the back Я в Benz с V12 сбоку сзади
You could probably catch a nigga dippin' (skrrt!) Вы, вероятно, могли бы поймать купание ниггера (скррт!)
I ain’t send the, it don’t work Я не отправляю, это не работает
I said, I ain’t got time for these bitches (no time!) Я сказал, у меня нет времени на этих сук (нет времени!)
How you know you better come up on some money, lil' nigga Откуда ты знаешь, что тебе лучше придумать немного денег, маленький ниггер
‘Cause my left and my right hand itchin' (I can feel it!) Потому что моя левая и правая рука чешутся (я это чувствую!)
Streets like playin' baseball, and I’m pitchin' Улицы любят играть в бейсбол, а я играю
We be on adventure, bands in a tan Expedition Мы в приключениях, группы в загаре Экспедиция
Work spot, liquor store, make them bands get missin' (they gone!) Рабочее место, винный магазин, заставь их группы скучать (они ушли!)
I’m on the deuce o' the syrup and a liter of the Crush, (I'm leanin'! Я на двойке сиропа и литре Crush, (я наклоняюсь!
) I’m pissin' ) я писаю
Shad! Шад!
Look Смотреть
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
In the hood, fuckin' around with my partners В капюшоне, трахаюсь с моими партнерами
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Ridin' ‘round with drugs, but I ain’t no doctor Катаюсь с наркотиками, но я не врач
I’m fresh off that jet (fyoom!) Я только что с этого самолета (фьюм!)
Got hoes ringin' my phone (prrr!) Мотыги звонят на мой телефон (пррр!)
If they ain’t talkin' bankrolls, I hit the side button on them hoes (hello?) Если они не говорят о банкроллах, я нажимаю боковую кнопку на этих шлюхах (привет?)
I come up off checks Я выхожу из чеков
I thank the Lord for this game (thank you!) Я благодарю Господа за эту игру (спасибо!)
I thank the Lord for my momma (thank you!) Я благодарю Господа за мою маму (спасибо!)
‘Cause she ain’t raised no lame Потому что она не хромая
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Nigga that’s how I fly I be (I'm fly!) Ниггер, вот как я летаю (я летаю!)
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Nigga that’s how high I be (I'm geeked!) Ниггер, вот какой я высокий (я в восторге!)
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Yea, take off Да, взлетай
Yea, jet fuel when we coppin', gas life when we poppin' Да, реактивное топливо, когда мы копаем, газовая жизнь, когда мы хлопаем
I ain’t have shit to do Saturday, I smoked an ounce of weed and went shoppin' Мне нечего делать в субботу, я выкурил унцию травки и пошел по магазинам
Then I gave Benihana a lil' visit (Beni!) Затем я нанес Бенихане небольшой визит (Бени!)
Shrimp, scallops and lobsters Креветки, морские гребешки и омары
That seafood be hittin' (‘ey look!) Эти морепродукты будут бить (смотрите!)
That seafood be hittin' (it hittin') Эти морепродукты будут бить (это бьют)
Look baby, this Creed cologne be smellin' good Смотри, детка, этот одеколон Creed хорошо пахнет
But still we be shitty (I'm sittin' on it?) Но все же мы дерьмовые (я сижу на этом?)
fucked around with the bankroll out трахался с банкроллом
My partner say I’m trippin' (why you trippin', boy?) Мой партнер говорит, что я спотыкаюсь (почему ты спотыкаешься, мальчик?)
Them eleven rounds prolly wasn’t ‘nough, but I got these extensions Этих одиннадцати раундов было недостаточно, но я получил эти расширения
I remember I was just fifteen with them forties in the engine (for real!) Помню, мне было всего пятнадцать с сороковыми в двигателе (на самом деле!)
This what’s goin' on in Atlanta, we done watched way too much Tony Montana (too Это то, что происходит в Атланте, мы слишком много смотрели Тони Монтана (слишком
much!) много!)
I ain’t even talked about the baking soda (uh-uh!) Я даже не говорил о пищевой соде (э-э-э!)
Bet you gotta keep your arm on the hammer (better keep it!) Спорим, ты должен держать руку на молотке (лучше держать ее!)
It’s a big, big risk, it’s a gamble Это большой, большой риск, это азартная игра
Just fuck around where I’m from (from the South!) Просто трахайтесь там, откуда я (с юга!)
And you better keep your ass woke (say what?) И тебе лучше держать свою задницу в сознании (что сказать?)
Ain’t no such thing as no alarm Нет такой вещи, как тревога
Look Смотреть
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
In the hood, fuckin' around with my partners В капюшоне, трахаюсь с моими партнерами
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Ridin' ‘round with drugs, but I ain’t no doctor Катаюсь с наркотиками, но я не врач
I’m fresh off that jet (fyoom!) Я только что с этого самолета (фьюм!)
Got hoes ringin' my phone (prrr!) Мотыги звонят на мой телефон (пррр!)
If they ain’t talkin' bankrolls, I hit the side button on them hoes (hello?) Если они не говорят о банкроллах, я нажимаю боковую кнопку на этих шлюхах (привет?)
I come up off checks Я выхожу из чеков
I thank the Lord for this game (thank you!) Я благодарю Господа за эту игру (спасибо!)
I thank the Lord for my momma (thank you!) Я благодарю Господа за мою маму (спасибо!)
‘Cause she ain’t raised no lame Потому что она не хромая
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Nigga that’s how I fly I be (I'm fly!) Ниггер, вот как я летаю (я летаю!)
I’m fresh off that jet Я только что с этого самолета
Nigga that’s how high I be (I'm geeked!) Ниггер, вот какой я высокий (я в восторге!)
I’m fresh off that jetЯ только что с этого самолета
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: