| And she got a lot of swag drippin' off her
| И с нее стекает много хабара
|
| And we got married to the streets I jugged the alter (streets)
| И мы поженились на улицах, я жонглировал алтарем (улицы)
|
| Whole motherfuckin' bosses out the «G"niverse
| Целый гребаный босс из «G» niverse
|
| Yeah, drop the six
| Да, брось шесть
|
| Roll my backwood 'fore I go whip her ass and grits
| Сверните мою глушь, прежде чем я надеру ей задницу и крупу
|
| Smack that hoe right on the ass then turn around and smack my bitch
| Шлепни этой мотыгой прямо по заднице, затем повернись и шлепни мою суку
|
| Macie Margiela cologne, a four cups press on a bitch
| Одеколон Macie Margiela, четыре чашки пресса на суку
|
| Fuck a stick bitch, snitches gettin' clips
| Трахни палку, сука, стукачи получают клипы
|
| Ooh, jewelry, ooh
| Ох, украшения, ох
|
| Jumpin' out the whips, ooh
| Выпрыгивайте из кнутов, ох
|
| We spin the block, bankroll mafia shit
| Мы крутим блок, мафиозное дерьмо банкролла
|
| Who that just hit the door, and they talkin' bout in them bricks
| Кто это только что ударил в дверь, и они говорят о кирпичах
|
| I get rich, I take, and when I piss, I take piss
| Я богатею, я беру, и когда я писаю, я писаю
|
| Got a lil' red, I take bitch, I fuck that bitch with the glass and wrists
| Получил немного красного, я беру суку, я трахаю эту суку со стеклом и запястьями
|
| I fuck the bitch with a glass neck
| Я трахаю суку со стеклянной шеей
|
| She just want gas, she don’t want X
| Она просто хочет бензина, она не хочет X
|
| I just want ass, I won’t commit
| Я просто хочу задницу, я не буду совершать
|
| I got a whole mink on bitch
| У меня есть целая норка на суке
|
| My bankroll one tone, bitch (blue!)
| Мой банкролл один тон, сука (синий!)
|
| Pour the four (pour the four, nigga)
| Налей четыре (налей четыре, ниггер)
|
| Poppin' too much shit my battery low (my battery low, nigga)
| Попсовое слишком много дерьма, моя батарея разряжена (моя батарея разряжена, ниггер)
|
| Bag for the new cup of the 24 (two four, two four)
| Сумка для новой чашки 24 (два четыре, два четыре)
|
| Make me mad, I buy a bag for yo' hoe (buy a bag)
| Сведи меня с ума, я куплю сумку для твоей мотыги (купи сумку)
|
| Cause I got a lot of money on me (money)
| Потому что у меня много денег (денег)
|
| And she got a lot of swag drippin' off her
| И с нее стекает много хабара
|
| And we got married to the streets I jugged the alter (streets)
| И мы поженились на улицах, я жонглировал алтарем (улицы)
|
| Whole motherfuckin' bosses out the «G"niverse
| Целый гребаный босс из «G» niverse
|
| We the nigga, that ridin coupes and shit, fuck that shit
| Мы, ниггер, которые катаются на купе и дерьме, к черту это дерьмо
|
| We the nigga, pull up with a whole full clip
| Мы, ниггер, подъезжаем с целой полной обоймой.
|
| We the nigga, that is you, we don’t leave without the stick
| Мы ниггер, то есть ты, мы не уходим без палки
|
| We the nigga, that is you, we not goin for bullshit
| Мы, ниггер, то есть ты, мы не собираемся нести чушь.
|
| We the nigga, just got the pack touchdown
| Мы, ниггер, только что приземлились
|
| We the nigga, that is you, serve the whole fuckin' town
| Мы, ниггер, то есть ты, обслуживаем весь гребаный город
|
| We the nigga, that is you, worried bout no bankroll
| Мы, ниггер, то есть ты, беспокоимся о банкролле
|
| We the nigga, that is you, pull up with the wrist on froze
| Мы, ниггер, то есть ты, подтягиваемся с запястьем на замке
|
| Bentley doors, they can’t close
| Двери Bentley, они не могут закрыться
|
| And we comin' out, Camperton Road
| И мы выходим, Кампертон-роуд
|
| I just waste some lean on my clothes
| Я просто трачу немного на свою одежду
|
| I just poured some muhfuckin' mo'
| Я только что налил немного, черт возьми,
|
| How you in the driver street with a stick, hangin' out the back window?
| Как ты на улице водителей с палкой, высовываешься из заднего окна?
|
| How you countin yo money up with one hand and you blindfold
| Как ты считаешь деньги одной рукой и завязываешь глаза
|
| Cause they all hundreds?
| Потому что они все сотни?
|
| Pour the four (pour the four, nigga)
| Налей четыре (налей четыре, ниггер)
|
| Poppin' too much shit my battery low (my battery low, nigga)
| Попсовое слишком много дерьма, моя батарея разряжена (моя батарея разряжена, ниггер)
|
| Bag for the new cup of the 24 (two four, two four)
| Сумка для новой чашки 24 (два четыре, два четыре)
|
| Make me mad, I buy a bag for yo' hoe (buy a bag)
| Сведи меня с ума, я куплю сумку для твоей мотыги (купи сумку)
|
| Cause I got a lot of money on me (money)
| Потому что у меня много денег (денег)
|
| And she got a lot of swag drippin' off her
| И с нее стекает много хабара
|
| And we got married to the streets I jugged the alter (streets)
| И мы поженились на улицах, я жонглировал алтарем (улицы)
|
| Whole motherfuckin' bosses out the «G"niverse | Целый гребаный босс из «G» niverse |