| Hunnit Fifty shooters
| Ханнит Пятьдесят стрелков
|
| Hunnit Fifty bitches
| Хуннит Пятьдесят сучек
|
| Hunnt Fifty thugs
| Ханнт Пятьдесят головорезов
|
| Run up on me, know that gun up on me
| Беги на меня, знай, что на меня напал пистолет
|
| Catch a hunnit fifty slugs
| Поймай сто пятьдесят слагов
|
| Know a nigga dead
| Знай мертвого ниггера
|
| Feeling like I took a hunnit fifty drugs
| Такое ощущение, что я принял сто пятьдесят наркотиков
|
| Hunnit Fifty thousand, in a week
| Hunnit Пятьдесят тысяч в неделю
|
| Got a hunnit fifty plugs
| Получил сотню пятьдесят пробок
|
| Big D’s and torpeez
| Большие Д и Торпез
|
| Got a hunnid fifty plugs
| Получил сто пятьдесят пробок
|
| Run up on me, know that gun up on me
| Беги на меня, знай, что на меня напал пистолет
|
| Catch a hunnit fifty slugs
| Поймай сто пятьдесят слагов
|
| Know a nigga dead
| Знай мертвого ниггера
|
| Feeling like I took a hunnit fifty drugs
| Такое ощущение, что я принял сто пятьдесят наркотиков
|
| Sold out shows, niggas
| Распроданные шоу, ниггеры
|
| I’m a terrorist, niggas talking, think they need a therapist
| Я террорист, говорят ниггеры, думаю, им нужен терапевт
|
| Nothing but a
| Ничего, кроме
|
| All that tough talk and I ain’t hearing it
| Все эти жесткие разговоры, и я их не слышу
|
| Bout my gang and I’m wearing it
| О моей банде, и я ношу ее
|
| This a man’s world, you niggas fearing it
| Это мужской мир, вы, ниггеры, боитесь его.
|
| In the kitchen, whippin, my niggas squaring it
| На кухне, взбиваю, мои ниггеры примиряются.
|
| Riding for your mans, bullets you share with him
| Езда для ваших мужчин, пули, которые вы делите с ним
|
| Catch you at the light, my niggas airing it
| Поймать тебя на свете, мои ниггеры транслируют это.
|
| Lead showers got you wet like a prairie
| Свинцовые дожди промокли, как прерия
|
| just like I’m Darius
| так же, как я Дариус
|
| Run the under ground, feel like I’m Hariet
| Беги под землей, чувствуй себя Хариет
|
| These niggas be tripping, dawgie gon' die, even if it clip him dawg
| Эти ниггеры спотыкаются, чувак умрет, даже если это заденет его, чувак
|
| Desert Eagle 'prolly flip him dawg and even when he on the ground let him
| Пустынный орел «сильно перевернет его чувак, и даже когда он на земле, пусть он
|
| dripping dawg
| капающий чувак
|
| Leaving niggas bleeding, know we clip 'em dawg
| Оставляя нигеров истекать кровью, знай, что мы их подрезаем, чувак.
|
| Really niggas no difference dawg
| На самом деле ниггеры без разницы, чувак
|
| Owe us money than we stripping dwag
| Должен нам денег, чем мы зачистки dwag
|
| Stevie world so I’m still sipping dawg
| Мир Стиви, так что я все еще потягиваю чувак
|
| Still sipping that red dot
| Все еще потягивая эту красную точку
|
| Still smoking on dead ops (True)
| Все еще курю на мертвых операциях (правда)
|
| Nine milly turn a fed cop to a dead cop, on that dead block
| Девять миллионов превратили сытого полицейского в мертвого полицейского в этом мертвом квартале
|
| Drez got me ridding in a hearse
| Дрез заставил меня кататься на катафалке
|
| All my niggas ridding with me since birth
| Все мои ниггеры избавляются от меня с рождения
|
| Still actin' so we sipping on purp
| Все еще действуем, поэтому мы потягиваем пурпур
|
| Bout that petty fetti you could get merked
| Насчет этого мелкого фетти, которого ты мог бы усыпить
|
| These hoes love me, hug me, swallow and slurp
| Эти мотыги любят меня, обнимают меня, глотают и хлебают
|
| Rap game gone still selling work
| Рэп-игра ушла, работа по-прежнему продается
|
| Better play it cool, you could get merked
| Лучше веди себя круто, тебя могут забанить
|
| Ask around fool, the earth is my turf
| Спроси у дурака, земля - моя территория
|
| This ain’t what you want, nigga, no Durk
| Это не то, чего ты хочешь, ниггер, не Дурк.
|
| Point blank range, shoot him like Durk
| В упор, стреляй в него, как Дурк
|
| Roll up on me, know that gun up on me, then it’s flat line put his ass in the
| Сверните на меня, знайте, что пистолет на меня, тогда это плоская линия положила его задницу в
|
| dirt
| грязь
|
| Rap game, cool, trap game, cool, sold out shows, still selling work
| Рэп-игра, крутая, трэп-игра, крутая, билеты на концерты распроданы, работа все еще продается
|
| OTM, yeah you know it’s them, when it’s drama time, brap nigga, then skrt
| OTM, да, ты знаешь, что это они, когда наступает время драмы, дерьмо ниггер, тогда скррт
|
| Hunnit Fifty shooters
| Ханнит Пятьдесят стрелков
|
| Hunnit Fifty bitches
| Хуннит Пятьдесят сучек
|
| Hunnt Fifty thugs
| Ханнт Пятьдесят головорезов
|
| Run up on me, know that gun up on me
| Беги на меня, знай, что на меня напал пистолет
|
| Catch a hunnit fifty slugs
| Поймай сто пятьдесят слагов
|
| Know a nigga dead
| Знай мертвого ниггера
|
| Feeling like I took a hunnit fifty drugs
| Такое ощущение, что я принял сто пятьдесят наркотиков
|
| Hunnit Fifty thousand, in a week
| Hunnit Пятьдесят тысяч в неделю
|
| Got a hunnit fifty plugs
| Получил сотню пятьдесят пробок
|
| Big D’s and torpeez
| Большие Д и Торпез
|
| Got a hunnid fifty plugs
| Получил сто пятьдесят пробок
|
| Run up on me, know that gun up on me
| Беги на меня, знай, что на меня напал пистолет
|
| Catch a hunnit fifty slugs
| Поймай сто пятьдесят слагов
|
| Know a nigga dead
| Знай мертвого ниггера
|
| Feeling like I took a hunnit fifty drugs
| Такое ощущение, что я принял сто пятьдесят наркотиков
|
| Sold out shows, niggas | Распроданные шоу, ниггеры |