| Niggas got the nerve to ask me if you feel pressure like we ain’t get all this
| У нигеров хватило наглости спросить меня, чувствуете ли вы давление, как будто мы не получаем всего этого
|
| shit out the fuckin' mud, man
| Выкинь гребаную грязь, чувак
|
| Know what I’m sayin? | Знаешь, что я говорю? |
| If I did it once I do it twice, know what I’m saying
| Если я сделал это один раз, я сделаю это дважды, знайте, что я говорю
|
| The fuck is you talking 'bout?
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| There was never no pressure, they ain’t rappers they wrestlers
| Давления никогда не было, они не рэперы, они борцы
|
| In the kitchen whipping extras, might just go and cop a Tesla
| На кухне порка статистов, может просто пойти и купить Теслу
|
| There was never no pressure, there was never no pressure
| Никогда не было давления, никогда не было давления
|
| There was never no pressure, thirty-eight, I’m special
| Давления никогда не было, тридцать восемь, я особенный
|
| Ain’t no pressure got the weapon on me
| Нет ли давления на меня?
|
| B.M.M. | Б.М.М. |
| and O.T.M, I’m repping homie
| и O.T.M, я представляю братан
|
| Bang the hood, I got the section on me
| Взбейте капот, у меня есть секция на мне.
|
| Fuck the feds, my only testimony
| К черту федералов, мое единственное свидетельство
|
| Hope you watch where you stepping homie
| Надеюсь, ты смотришь, куда ты ступаешь, братан
|
| All the brodies with the extra’s homie
| Все бродяги с приятелем экстра
|
| Acting brazy, we gon' x him out
| Действуя безумно, мы собираемся выгнать его
|
| G-check him, then he checking out
| G-проверьте его, затем он проверяет
|
| Let it off or I might deck him out
| Отпусти это, или я могу украсить его
|
| Know exactly what the set about
| Точно знать, о чем идет речь
|
| Was selling smack, I found a better route
| Продавал привкус, я нашел лучший маршрут
|
| Free RetcH until they let him out
| Освободите Retch, пока его не выпустят
|
| Pray for us, need some better days
| Молитесь за нас, нужны лучшие дни
|
| Mama say I need some better ways
| Мама говорит, что мне нужны лучшие способы
|
| Still do petty shit for better pay
| Все еще делайте мелочь для лучшей оплаты
|
| Yeah I rap, but I still let it spray
| Да, я рэп, но я все еще позволяю этому брызгать
|
| Send his ass up to Allah
| Отправь его задницу к Аллаху
|
| Hundred grams and with the shit in a jar
| Сто грамм и с дерьмом в банке
|
| Dirty stick and half a brick in the car
| Грязная палка и полкирпича в машине
|
| Heard he sick, he seen his bitch with a star
| Слышал, что он болен, он видел свою суку со звездой
|
| Crack a seal, no I don’t sit at the bar
| Сломай печать, нет, я не сижу в баре
|
| Half a stick, I got your bitch on the bar
| Половина палки, я получил твою суку на баре
|
| Only hit her if the bitch up to par
| Ударь ее, только если сука на высоте
|
| In the trenches they treat me like a Czar
| В окопах ко мне относятся как к царю
|
| I make it rain then clear it out
| Я делаю дождь, а потом убираю
|
| Lead showers, we gon' air it out
| Свинцовые ливни, мы собираемся проветрить
|
| Take your bitch and then we ware it out
| Возьми свою суку, а потом мы это выпустим
|
| We the ones these bitches care about
| Мы те, о ком заботятся эти суки
|
| We the ones the streets hear about
| Мы те, о ком слышат улицы
|
| So we ain’t feeling no pressure
| Так что мы не чувствуем никакого давления
|
| Judge a perc by the texture
| Судите о перце по текстуре
|
| Thirty-eight, I’m special
| Тридцать восемь, я особенный
|
| There was never no pressure, they ain’t rappers they wrestlers
| Давления никогда не было, они не рэперы, они борцы
|
| In the kitchen whipping extras, might just go and cop a Tesla
| На кухне порка статистов, может просто пойти и купить Теслу
|
| There was never no pressure, there was never no pressure
| Никогда не было давления, никогда не было давления
|
| There was never no pressure, thirty-eight, I’m special
| Давления никогда не было, тридцать восемь, я особенный
|
| Two bitches and two cups
| Две суки и две чашки
|
| Two straps, don’t give two fucks
| Два ремня, по х**
|
| Two flips, now I’m too up
| Два сальто, теперь я слишком встал
|
| Niggas talking like they knew us
| Ниггеры говорят так, будто знают нас.
|
| They sold crack where I grew up
| Они продавали крэк там, где я вырос
|
| And shoot niggas where I came up
| И стрелять в нигеров там, где я появился
|
| Did the same to get my name up
| Сделал то же самое, чтобы поднять мое имя
|
| OG said we fucked the game up
| OG сказал, что мы испортили игру
|
| Say you niggas wouldn’t save us
| Скажите, что вы, ниггеры, не спасли бы нас
|
| Same drugs is what payed us
| Нам заплатили одни и те же наркотики
|
| Same streets is what raised us
| Нас вырастили одни и те же улицы
|
| So pussy how could you blame us
| Так киска, как ты мог винить нас
|
| Ain’t teach us, they be 'taint us
| Нас не учат, они нас испортят
|
| Caged in, rearranged us
| В клетке, переставил нас
|
| They wanna see a nigga chained up
| Они хотят увидеть прикованного ниггера
|
| Black panther, probably flamed up
| Черная пантера, наверное, вспыхнула
|
| I’ma get it on my own time
| Я получу это в свое время
|
| Got it popping on my own rhyme
| Получил это по моей собственной рифме
|
| Really living out my own rhymes
| Действительно живу своими собственными рифмами
|
| When it’s beef I tote my own nine
| Когда это говядина, я беру свои девять
|
| Fuck a shooter, do my own crimes
| К черту стрелка, совершай свои собственные преступления
|
| Keep a seal up on my own lines
| Держите печать на моих собственных линиях
|
| Niggas on another nigga dick
| Ниггеры на другом члене ниггера
|
| I’ma boss nigga, got my own mob
| Я босс ниггер, у меня есть своя мафия
|
| There was never no pressure, they ain’t rappers they wrestlers
| Давления никогда не было, они не рэперы, они борцы
|
| In the kitchen whipping extras, might just go and cop a Tesla
| На кухне порка статистов, может просто пойти и купить Теслу
|
| There was never no pressure, there was never no pressure
| Никогда не было давления, никогда не было давления
|
| There was never no pressure, thirty-eight, I’m special | Давления никогда не было, тридцать восемь, я особенный |