| Money conversations, money talk
| Разговоры о деньгах, разговоры о деньгах
|
| I’m a schizophrenic, I hear dead people talk
| Я шизофреник, я слышу разговоры мертвых
|
| Nigga you ain’t rich until your whole crew bosses
| Ниггер, ты не богат, пока вся твоя команда не станет боссом.
|
| Got a hundred K stashed away in the coffin
| В гробу спрятано сто тысяч
|
| These are Gucci shoes, ain’t no red bottoms
| Это туфли от Gucci, а не красные штаны.
|
| Fucked her mouth dry, now the bitch havin' head problems
| Трахнул ее во рту пересохло, теперь у суки проблемы с головой
|
| Nightmares in my sleep, yeah I think the feds watchin'
| Кошмары во сне, да, я думаю, что федералы смотрят
|
| If it’s beef it’s no sleep, I hear the chopper callin'
| Если это говядина, это не сон, я слышу зов вертолета,
|
| Mister grim reaper in the cut, I’ma stick you up
| Мистер мрачный жнец в разрезе, я вас засуну
|
| Fifty K on the backend, I’m goin' to pick it up
| Пятьдесят тысяч на бэкенде, я собираюсь забрать
|
| Spent your bitch tuition on a stripper with a fake butt
| Потратил обучение суки на стриптизершу с фальшивой задницей
|
| I’m not your average rapper, bitch I still keep the forty tucked
| Я не обычный рэпер, сука, я все еще держу сорок заправленных
|
| Eighty K on a Hellcat, you can smell the dust
| Восемьдесят тысяч на Hellcat, ты чувствуешь запах пыли
|
| Bitch bad but she beat her feet and she ride the bus
| Сука плохая, но она била ногами и ехала на автобусе.
|
| Zig zag, these niggas start runnin' when this Glock bust
| Зигзаг, эти ниггеры начинают бежать, когда этот Глок лопнет
|
| Worldwide cash, pussy nigga you a local fuck
| Деньги по всему миру, киска-ниггер, ты местный трах
|
| Money conversations, money talk
| Разговоры о деньгах, разговоры о деньгах
|
| I’m a schizophrenic, I hear dead people talk
| Я шизофреник, я слышу разговоры мертвых
|
| Nigga you ain’t rich until your whole crew bosses
| Ниггер, ты не богат, пока вся твоя команда не станет боссом.
|
| Got a hundred K stashed away in the coffin
| В гробу спрятано сто тысяч
|
| These are Gucci shoes, ain’t no red bottoms | Это туфли от Gucci, а не красные штаны. |
| Fucked her mouth dry, now the bitch havin' head problems
| Трахнул ее во рту пересохло, теперь у суки проблемы с головой
|
| Nightmares in my sleep, yeah I think the feds watchin'
| Кошмары во сне, да, я думаю, что федералы смотрят
|
| If it’s beef it’s no sleep, I hear the chopper callin'
| Если это говядина, это не сон, я слышу зов вертолета,
|
| Late night, I’m countin' up a hundred K
| Поздно ночью я считаю сто тысяч
|
| I’m getting too much money, I need a bigger safe
| Я получаю слишком много денег, мне нужен сейф побольше
|
| I’m trappin' hard on the block, you niggas in the way
| Я сильно застрял на блоке, вы, ниггеры, на пути
|
| Ain’t no nick or no hard, bitch get out my face
| Это не ник и не хард, сука, убирайся с моего лица
|
| I ain’t serving up eight grams or better, bitch I keep the heavy metal
| Я не подаю восемь граммов или лучше, сука, я держу хэви-метал
|
| Loyal clientele, every J know my fuckin' schedule
| Постоянная клиентура, каждый J знает мое гребаное расписание
|
| He say he wanna rob me, ha, nigga you know better
| Он говорит, что хочет ограбить меня, ха, ниггер, ты лучше знаешь
|
| I keep a Glock on me, nah, this ain’t show and tell 'em
| Я держу при себе Глок, нет, это не шоу, и скажи им
|
| Money conversations, money talk
| Разговоры о деньгах, разговоры о деньгах
|
| I’m a schizophrenic, I hear dead people talk
| Я шизофреник, я слышу разговоры мертвых
|
| Nigga you ain’t rich until your whole crew bosses
| Ниггер, ты не богат, пока вся твоя команда не станет боссом.
|
| Got a hundred K stashed away in the coffin
| В гробу спрятано сто тысяч
|
| These are Gucci shoes, ain’t no red bottoms
| Это туфли от Gucci, а не красные штаны.
|
| Fucked her mouth dry, now the bitch havin' head problems
| Трахнул ее во рту пересохло, теперь у суки проблемы с головой
|
| Nightmares in my sleep, yeah I think the feds watchin'
| Кошмары во сне, да, я думаю, что федералы смотрят
|
| If it’s beef it’s no sleep, I hear the chopper callin' | Если это говядина, это не сон, я слышу зов вертолета, |