| Stories of emptiness
| Истории пустоты
|
| Were written on her bloodstained sheets
| Были написаны на ее окровавленных листах
|
| She wanted to fit in
| Она хотела вписаться
|
| Trying to kill the pain
| Пытаясь убить боль
|
| But pain took her life away
| Но боль забрала ее жизнь
|
| Pushed in an early grave
| Толкнул в раннюю могилу
|
| «I think you’d be better off
| «Я думаю, тебе будет лучше
|
| If I wasn’t here
| Если бы меня здесь не было
|
| I’m writing you for the last time
| Я пишу тебе в последний раз
|
| Been hurting for years»
| Болел годами»
|
| Said the page stained with tears
| Сказал, что страница запятнана слезами
|
| Loaded up syringe he
| Загрузил шприц он
|
| Decided to take his final breath and
| Решил сделать последний вдох и
|
| No one heard his cry for help
| Никто не услышал его крика о помощи
|
| «I'm too gone to be saved
| «Я слишком ушел, чтобы спастись
|
| Don’t waste your time on me
| Не трать на меня время
|
| You’ll forget
| ты забудешь
|
| I’m gone before morning»
| Я ушел до утра»
|
| «I think you’d be better off
| «Я думаю, тебе будет лучше
|
| If I wasn’t here
| Если бы меня здесь не было
|
| I’m writing you for the last time
| Я пишу тебе в последний раз
|
| Been hurting for years»
| Болел годами»
|
| Said the page stained with tears
| Сказал, что страница запятнана слезами
|
| I just think you’re better off
| Я просто думаю, что тебе лучше
|
| «I think you’d be better off
| «Я думаю, тебе будет лучше
|
| If I wasn’t here
| Если бы меня здесь не было
|
| I’m writing you for the last time
| Я пишу тебе в последний раз
|
| Been hurting for years»
| Болел годами»
|
| Said the page stained with tears
| Сказал, что страница запятнана слезами
|
| The page stained with tears | Страница, залитая слезами |