| Running 'round in circles, don’t need to know which way to go
| Бег по кругу, не нужно знать, куда идти
|
| Caught up in the motion with feelings I, I can’t control
| Пойманный в движении с чувствами, я не могу контролировать
|
| Tried to contain all this overflow
| Пытался сдержать все это переполнение
|
| Watch me spill over and float
| Смотри, как я переливаюсь и плаваю
|
| A million pieces, a million pieces
| Миллион штук, миллион штук
|
| Know I can’t be trusted
| Знай, мне нельзя доверять
|
| To wear it on my sleeve
| Носить его на рукаве
|
| No I can’t be trusted
| Нет, мне нельзя доверять
|
| To say just what I mean
| Чтобы сказать, что я имею в виду
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| Caught up in the moment of what I want
| Пойманный в момент того, чего я хочу
|
| Can’t let go, 'til I got a motive
| Не могу отпустить, пока у меня не появится мотив
|
| It’s what you want, what you’re waiting for
| Это то, чего вы хотите, чего вы ждете
|
| Tried to contain all this overflow
| Пытался сдержать все это переполнение
|
| Watch me spill over and float
| Смотри, как я переливаюсь и плаваю
|
| A million pieces, a million pieces
| Миллион штук, миллион штук
|
| Know I can’t be trusted
| Знай, мне нельзя доверять
|
| To wear it on my sleeve
| Носить его на рукаве
|
| No I can’t be trusted
| Нет, мне нельзя доверять
|
| To say just what I mean
| Чтобы сказать, что я имею в виду
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| You to rescue me
| Вы, чтобы спасти меня
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for
| Все, о чем я когда-либо просил
|
| All I’m ever asking for | Все, о чем я когда-либо просил |