| I pray even if
| Я молюсь, даже если
|
| I take no part
| я не принимаю участия
|
| My aim
| Моя цель
|
| Takes place
| Происходит
|
| In the aimless heart
| В бесцельном сердце
|
| And oh, our secrets will
| И о, наши секреты будут
|
| Find the day
| Найди день
|
| And oh, our love is pure
| И о, наша любовь чиста
|
| Put poison
| Положите яд
|
| And oh, our bitters pure
| И о, наша горькая чистота
|
| Even in devour
| Даже в пожирании
|
| I wouldn’t pray for you if I only knew love’s way
| Я бы не молился за тебя, если бы только знал путь любви
|
| I stay even if
| я остаюсь, даже если
|
| I don’t believe
| я не верю
|
| My aim
| Моя цель
|
| Takes place
| Происходит
|
| In the aimless heart
| В бесцельном сердце
|
| And oh, our secrets will
| И о, наши секреты будут
|
| Find the way
| Найти путь
|
| And our sides
| И наши стороны
|
| Poison’s heart
| Ядовитое сердце
|
| And oh, our bitters pure
| И о, наша горькая чистота
|
| Even in devour
| Даже в пожирании
|
| I wouldn’t pray for you if I only knew love’s way
| Я бы не молился за тебя, если бы только знал путь любви
|
| I wouldn’t pray for you if I only knew love’s way
| Я бы не молился за тебя, если бы только знал путь любви
|
| No woman is getting in the right situation with a man who already tells her,
| Ни одна женщина не попадет в правильную ситуацию с мужчиной, который уже говорит ей,
|
| by his actions, that whatever I wanna do with you and whenever I wanna do it,
| его действиями, что все, что я хочу сделать с тобой, и когда я хочу это сделать,
|
| you will have no say, not even over your own body. | у вас не будет права голоса, даже по поводу собственного тела. |
| What goes wrong with us is,
| С нами что-то не так,
|
| for whatever reason, we begin with compromise. | по какой-либо причине мы начинаем с компромисса. |
| Because only God can give you
| Потому что только Бог может дать вам
|
| proper compatibility. | правильная совместимость. |
| Since He knows you better than anybody else and you can
| Поскольку Он знает вас лучше, чем кто-либо другой, и вы можете
|
| find His giving gifts, the first thing you have to do is not compromise.
| найти Его дары, первое, что вам нужно сделать, – не идти на компромиссы.
|
| Now, I’m gonna go real wild on this one. | Теперь я собираюсь сойти с ума по этому поводу. |
| In order for you to get what God
| Чтобы вы получили то, что Бог
|
| would’ve had you to have, you have to be prepared not to have anything at all.
| ты должен был бы иметь, ты должен быть готов вообще ничего не иметь.
|
| I might be a little crazy, y’know, but your mindset has to be, if you don’t
| Знаешь, я могу быть немного сумасшедшим, но твой склад ума должен быть таким, если ты не
|
| give it all, I don’t want it. | давай все, я не хочу. |
| That’s what your mindset has to be,
| Вот каким должно быть ваше мышление,
|
| you have to be prepared to hold out. | вы должны быть готовы выстоять. |
| So now psychologically, you have to
| Итак, психологически вы должны
|
| understand that many of us in here are not by ourselves, because we have to be.
| поймите, что многие из нас здесь не одни, потому что мы должны быть.
|
| Neither are you by yourself, because you’re below standard. | Как и вы сами по себе, потому что вы ниже стандарта. |
| Some folk are by
| Некоторые люди
|
| themselves, because they are special. | себя, потому что они особенные. |
| And ain’t nobody measure that!
| И никто этого не измеряет!
|
| And you gotta quit going down. | И ты должен перестать спускаться. |
| Oh, I wish I could talk to ya. | О, если бы я мог поговорить с тобой. |
| And let’s all
| И давайте все
|
| come up! | появиться! |
| I’m up here, and I ain’t going down there. | Я здесь, и я не пойду туда. |
| I’ve been through too much
| Я слишком много пережил
|
| hell to get up here. | ад, чтобы встать здесь. |
| And I sure ain’t going back down there! | И я точно не вернусь туда! |
| Hmm… | Хм… |